Liouying
English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom the Tongyong Pinyin[1] romanization of the Mandarin Chinese pronunciation for 柳營 (Liǒuyíng).
Proper noun
editLiouying
- A district of Tainan, Taiwan.
- 2007 October, F.-J. Jan, S. K. Green, S. L. Shih, L. M. Lee, H. Ito, J. Kimbara, K. Hosoi, W. S. Tsai, “First Report of Tomato yellow leaf curl Thailand virus in Taiwan”, in Plant Disease[3], volume 91, number 10, American Phytopathological Society, , →ISSN, →OCLC:
- Six symptomatic leaf samples of three different tomato plants from each infected field were collected in Liouying (LY3, 7, and 8) and Sigang (SG9, 13, and 18) townships in Tainan County.
- 2014, Wei-Lun Liu, Hsueh-Wen Liang, Mei-Feng Lee, Hsin-Lan Lin, Yu-Hsiu Lin, Chi-Chung Chen, Ping-Chin Chang, Chih-Cheng Lai, Yin-Ching Chuang, Hung-Jen Tang, “The Impact of Inadequate Terminal Disinfection on an Outbreak of Imipenem-Resistant Acinetobacter baumannii in an Intensive Care Unit”, in PLOS One[5], , →ISSN, →OCLC, archived from the original on 1 October 2015:
- Chi Mei Medical Center, Liouying campus is a 900-bed regional hospital located in southern Taiwan with a 16-bed medical ICU.
- 2020 May 6, Jason Pan, “Police detective killer gets life in High Court ruling”, in Taipei Times[6], →ISSN, →OCLC, archived from the original on 13 May 2020, Taiwan News, page 3[7]:
- The incident took place at a karaoke lounge in Liouying District (柳營) on June 14 last year, with Mei carrying a modified handgun in a backpack, which he used to shoot Liu at close range.
- 2021 October 20, Phillip Charlier, “Man drives wrong way in freeway fast-lane: 1 dead, 1 injured”, in Taiwan English News[8], archived from the original on 20 October 2021:
- The Tainan City Fire Department dispatched five vehicles and 11 personnel to the scene of the accident. Paramedics found Liao slightly injured, and Ho was extracted from his vehicle at around 5:00 pm having lost vital signs.
Both drivers were rushed to Chi Mei Hospital, Liouying. Ho was declared dead shortly after arrival.
- For more quotations using this term, see Citations:Liouying.
Translations
editReferences
edit- ^ “Taiwan place names”, in Pinyin.info[1], 2006, archived from the original on 2006-10-01[2]: “鄉鎮市區別 / Hanyu Pinyin (recommended) / Hanyu Pinyin (with tones) / Tongyong Pinyin / old forms […] 柳營鄉 / Liuying / Liǔyíng / Liouying / Liuying”
Further reading
edit- Liouying at the Google Books Ngram Viewer.
Categories:
- English terms borrowed from Tongyong Pinyin
- English terms derived from Tongyong Pinyin
- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Mandarin
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Neighborhoods in Taiwan
- en:Places in Tainan
- en:Places in Taiwan
- English terms with quotations