Mösch
Central Franconian
editAlternative forms
edit- Mesch (Moselle Franconian)
Etymology
editFrom Latin musciō, derived from musca. Compare Luxembourgish Mësch, Dutch mus.
Pronunciation
editNoun
editMösch f (plural Mösche, diminutive Möschelche)
- (Ripuarian) sparrow (small bird)
- 1931, “Die Mösch”[1]performed by Willi Ostermann:
- Wie kütt die Mösch, die Mösch, die Mösch
Bei uns en de Köch?
Un setz sich medden op der Desch,
Die Mösch, die Mösch, die Mösch!
Wat well die en dä Köch?
En Mösch hööt en der Bösch!
Och, wenn se doch bluß wiggerflöch,
Die Mösch, die Mösch, die Mösch!- How does that sparrow, sparrow, sparrow
Get into our kitchen?
And it sits down in the middle of the table,
That sparrow, sparrow, sparrow!
What does it want in this kitchen?
A sparrow belongs in the forest!
Oh, if it only flew away,
That sparrow, sparrow, sparrow!
- How does that sparrow, sparrow, sparrow
Limburgish
editEtymology
editFrom Latin musciō, derived from musca.
Pronunciation
editNoun
editMösch f (plural Mösche, diminutive Möschke) (Eupen)
- (general): sparrow (small bird)
- (ornithology, technical) house sparrow (Passer domesticus)
Derived terms
editCategories:
- Central Franconian terms borrowed from Latin
- Central Franconian terms derived from Latin
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian nouns
- Central Franconian feminine nouns
- Ripuarian Franconian
- Central Franconian terms with quotations
- Limburgish terms derived from Proto-Indo-European
- Limburgish terms borrowed from Latin
- Limburgish terms derived from Latin
- Limburgish terms with IPA pronunciation
- Limburgish terms with homophones
- Rhymes:Limburgish/øʃ
- Rhymes:Limburgish/øʃ/1 syllable
- Limburgish lemmas
- Limburgish nouns
- Limburgish feminine nouns
- Eupen Limburgish
- li:Ornithology
- Limburgish technical terms
- li:True sparrows