Matrona
Latin edit
Etymology edit
From Gaulish Dea Matrona, from mātīr.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈmaː.tro.na/, [ˈmäːt̪rɔnä] or IPA(key): /ˈma.tro.na/, [ˈmät̪rɔnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.tro.na/, [ˈmäːt̪ronä]
- The vowel in the penultimate vowel is known to be short, but the length of the vowel in the first syllable seems to be not certainly known. Gaffiot marks it as long.
Proper noun edit
Mā̆trona f sg or m sg (genitive Mā̆tronae); first declension
- The river Marne
Usage notes edit
The gender is variously given as masculine,[1] feminine,[2] or variable[3] in dictionaries and grammars. Feminine follows the general gender assignment of first declension nouns; masculine follows a general rule that river names in Latin were masculine. Both rules have exceptions. It is feminine in Ausonius.
Declension edit
First-declension noun, singular only.
Case | Singular |
---|---|
Nominative | Mā̆trona |
Genitive | Mā̆tronae |
Dative | Mā̆tronae |
Accusative | Mā̆tronam |
Ablative | Mā̆tronā |
Vocative | Mā̆trona |
Descendants edit
References edit
- “Matrona”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Matrona in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “Matrona”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- ^ Kühner's Latin Grammar, translated by J.T. Champlin, 1853, page 13 §16
- ^ Gildersleeve's Latin Grammar, by Basil Gildersleeve and Gonzalez Lodge, 1905, page 7
- ^ Atkinson's Appendix to His Key to the Latin Language, by John Atkinson, 1822, page 3
Polish edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin Mātrōna.
Pronunciation edit
Proper noun edit
Matrona f
- a female given name from Latin