This module is a data module providing a catalogue of passages from one particular book or article for each passage to demonstrate the existence of multiple Pali words. The modules returns a 3-D array (technically a Lua table), indexed as follows:

  1. The outer index is the page number.
  2. The second index is a character string serving as the name of the passage within the page - using the first word is the simplest scheme.
  3. The third index is an element number - the text (item 1), its transliteration (item 2) (optional) and its translation (item 3).

The table has one named element, "reference", that holds the name of the template (namely, {{RQ:pi:Anisongfree}}) used to identify the source to the reader and format the quote, its transliteration and its translation.

The intention is that the word will be highlighted when selected by these three indices. Words are assigned positive numbers and their boundaries are marked up in the form {number-word}. This mark up can be nested, so that words may contain other words. Different sections may have the same number; this allows for repeated words, overlapping words, and discontiguous translations.

The words are transcluded into a page using an invocation of the form {{RQ:pi:Anisongfree quote|1|dutiyampi|4}}; this example produces the text:

(Can we date this quote?), Laobounkird, Anisongfree[1] (overall work in Lao), published 2015:
ທຸຕິຍັມປິ ພຸດທັງ ສະລະນັງ ຄັດສາມິ ຯ
dutiyampi buddaṃ salanaṃ ɡassāmi
With ambiguities resolved:
dutiyampi buddhaṃ saraṇaṃ ɡacchāmi
And also for the second time, I go to the Buddha as a refuge.

There is no advantage in including a passage for the sake of one word; one can use {{RQ:pi:Anisongfree}} directly for that purpose.


-- ສູດຖວາຍພອນພຣະ (ພາຫຸງ)

local resolve = "<br><span style='font-style:normal;'>With ambiguities resolved:</span><br>"
data = {}
data.reference = "RQ:pi:Anisongfree"

local pno = 1 -- Page number may be meaningless.  Alternatively, use dates.
data[pno] = {
namo = {
	"{1-ນະໂມ} {2-ຕັດສະ} {3-ພະຄະວະໂຕ} {4-ອະຣະຫະໂຕ} {5-ສັມມາ}{6-ສັມພຸດທັດສະ} ຯ",
	"{1-namo} {2-tassa} {3-bagavato} {4-arahato} {5-sammā}{6-sambuddassa}"
	..resolve..
	"{1-namo} {2-tassa} {3-bhagavato} {4-arahato} {5-sammā}{6-sambuddhassa}",
	"{1-Honour} {2-to the} {3-Blessed One}, {4-the Exalted One}, the {5-fully} {6-Enlightened One}",
},
-- ພຸດທັງ ສະລະນັງ ຄັດສາມິ ຯ
dutiyampi = {
	"{1-ທຸຕິຍັມ}{2-ປິ} {3-ພຸດທັງ} {4-ສະລະນັງ} {5-ຄັດສາມິ} ຯ",
	"{1-dutiyam}{2-pi} {3-buddaṃ} {4-salanaṃ} {5-ɡassāmi}"
	..resolve..
	"{1-dutiyam}{2-pi} {3-buddhaṃ} {4-saraṇaṃ} {5-ɡacchāmi}",
	"{2-And also} {1-for the second time}, {5-I go} {3-to the Buddha} {4-as a refuge}.",
},
tatiyampi = {
	"{1-ຕະຕິຍັມ}{2-ປີ} {3-ສັງຄັງ} {4-ສະລະນັງ} {5-ຄັດສາມິ} ຯ",
	"{1-tatiyam}{2-pi} {3-saṅɡaṃ} {4-salaṇaṃ} {5-ɡassāmi}"
	..resolve..
	"{1-tatiyam}{2-pi} {3-saṅɡhaṃ} {4-saraṇaṃ} {5-ɡacchāmi}",
	"{2-And also} {1-for the third time}, {5-I go} {3-to the sangha} {4-as a refuge}.",
},
itipi = {
	"{1-ອິຕິປິ} {2-ໂສ} {24-{3-ພະຄະວາ} {4-ອະລະຫັງ} {5-ສັມມາ}{6-ສັມພຸດໂທ} "..
		"{7-ວິຊາ}{8-ຈະລະນະ} {9-ສັມປັນໂນ} {10-ສຸຄະໂຕ} {25-{11-ໂລກະ}{12-ວິທູ}} {23-{13-ອະນຸດຕະໂລ} "..
		"{14-ປຸລິສາ}{15-ທັມມະ}{16-ສາລະຖີ} {17-ສັດຖາ} {18-ເທວະ}{19-ມະນຸດສານັງ} {20-ພຸດໂທ} "..
		"{3-ພະຄະວາ}{22-ຕິ}.",
	"{1-itipi} {2-so} {24-{3-baɡavā} {4-alahaṃ} {5-sammā}{6-sambuddo}} "..
		"{7-vijjā}{8-calana}{9-sampanno} {10-sugato} {25-{11-loka}{12-vidū}} {23-{13-anuttalo} "..
		"{14-pulisā}{15-damma}{16-sālathī}} {17-satthā} {18-deva}{19-manussānaṃ} {20-buddo} "..
		"{3-bagavā}{22-ti}."
	..resolve..
	"{1-itipi} {2-so} {24-{3-bhaɡavā} {4-arahaṃ} {5-sammā}{6-sambuddho}} "..
		"{7-vijjā}{8-caraṇa}{9-sampanno} {10-sugato} {25-{11-loka}{12-vidū}} {23-{13-anuttaro} "..
		"{14-purisā}{15-damma}{16-sārathī}} {17-satthā} {18-deva}{19-manussānaṃ} {20-buddho} "..
		"{3-bhagavā}{22-ti}.",
-- 14 and 16 anomalous!
	"{1-Surely}, {2-he} is a {24-{3-blessed one}, an {4-arahat}, {5-correctly} and "..
		"{6-completely enlightened}}, {9-endowed with} {7-knowledge} and {8-good behaviour}, "..
		"{10-faring well},  {25-{12-knowing} the {11-universe}}, an {13-unequalled} {16-driver} of "..
		"{14-men} {15-who need taming}, {17-teacher} {19-of} {18-gods} and {19-men}, a {20-buddha}, "..
		"{3-the Blessed One}.",
},
svakkhato = {
	"{1-ສ໌ວາກຂາໂຕ} {2-ພະຄະວະຕາ} {3-ທັມໂມ} {4-ສັນທິດຖິໂກ} {5-{6-ອະ}{7-ກາລິໂກ}} {8-ເອຫິປັດສິໂກ} "..
		"{9-ໂອປະນະຍິໂກ} {10-ປັດຈັດຕັງ} {11-ເວຫິຕັບໂພ} {12-ວິນຍູ{13-ຫິ}}{13-{14-ຕິ}}.",
	"{1-svākkhāto} {2-baɡavatā} {3-dammo} {4-sanditthiko} {5-{6-a}{7-kāliko}} {8-ehipassiko} "..
		"{9-opanayiko} {10-paccattaṃ} {11-veditabbo} {12-viññūh}{13-{12-i}{14-ti}}."
	..resolve..
	"{1-svākkhāto} {2-bhaɡavatā} {3-dhammo} {4-sandiṭṭhiko} {5-{6-a}{7-kāliko}} {8-ehipassiko} "..
		"{9-opanayiko} {10-paccattaṃ} {11-veditabbo} {12-viññūh}{13-{12-i}{14-ti}}.",
	"{3-The dhamma} {1-has been expounded well} {2-by the Exalted One}, it {13-{14-is}} "..
		"{4-not esoteric}, it is {5-{6-not} {7-timebound}}, it is {8-open to all}, "..
		"{9-leading to nirvana}, it {11-should be known} {12-by the wise} {10-individually}.",
},
supatipanno = {
	"{1-{2-ສຸ}{3-ປະຕິປັນໂນ}} {4-ພະຄະວະໂຕ} {33-{5-ສາວະກະ}{32-ສັງໂຄ}}<br/>"..
	"{7-ອຸຊູ}{3-ປະຕິປັນໂນ} {4-ພະຄະວະໂຕ} {{33-{5-ສາວະກະ}{32-ສັງໂຄ}}<br/>"..
	"{8-{9-ຍາຍະ}{3-ປະຕິປັນໂນ} {4-ພະຄະວະໂຕ} {{33-{5-ສາວະກະ}{32-ສັງໂຄ}}<br/>"..
	"{10-{11-ສາມິຈິ}{3-ປະຕິປັນໂນ}} {4-ພະຄະວະໂຕ} {33-{5-ສາວະກະ}{32-ສັງໂຄ}}",
	"{1-{2-su}{3-patipanno}} {4-bagavato} {33-{5-sāvaka}{32-saṅgo}}<br/>"..
	"{7-ujū}{3-patipanno} {4-bagavato} {33-{5-sāvaka}{32-saṅgo}}<br/>"..
	"{8-{9-yāya}{3-patipanno}} {4-bagavato} {33-{5-sāvaka}{32-saṅgo}}<br/>"..
	"{10-{11-sāmīci}{3-patipanno}} {4-bagavato} {33-{5-sāvaka}{32-saṅgo}}"
	..resolve..
	"{1-{2-su}{3-paṭipanno}} {4-bhagavato} {33-{5-sāvaka}{32-saṅgho}}<br/>"..
	"{7-ujū}{3-paṭipanno} {4-bhagavato} {33-{5-sāvaka}{32-saṅgho}}<br/>"..
	"{8-{9-ñāya}{3-paṭipanno}} {4-bhagavato} {33-{5-sāvaka}{32-saṅgho}}<br/>"..
	"{10-{11-sāmīci}{3-paṭipanno}} {4-bhagavato} {33-{5-sāvaka}{32-saṅgho}}",
-- 7 & 10 are anomalous
	"{32-The assembly} {4-of the Fortunate One's} {5-disciples} is {1-{3-following the} "..
	"{2-right} {3-way}}.<br/>"..
	"{32-The assembly} {4-of the Fortunate One's} {5-disciples} is {3-following the} {7-straight} {3-way}.<br/>"..
	"{32-The assembly} {4-of the Fortunate One's} {5-disciples} is {8-{3-following the} {9-right} {3-way}}.<br/>"..
	"{32-The assembly} {4-of the Fortunate One's} {5-disciples} is {10-{3-following the} "..
	"{11-proper} {3-way}}.",
},
yadidam = {
	"{12-{13-ຍະ{14-ທິ}}{14-ທັງ}} {15-ຈັດຕາລິ} {16-{17-ປຸລິສາ}{18-ຍຸຄານິ} {19-ອັດຖາ} {20-ປຸລິສາປຸກຄະລາ} "..
		"{21-ເອສະ} {4-ພະຄະວະໂຕ} {33-{5-ສາວະກະ}{32-ສັງໂຄ}} {22-ອາຫຸເນຍໂຍ} {23-ປາຫຸເນຍໂຍ} {24-ທັກຂິເນຍໂຍ} "..
		"{25-{34-ອັນຊະລີ}{35-ກະລະນີໂຍ}} {26-ອະນຸດຕະລັງ} {27-ປຸຍະ}{28-ເຂດຕັງ} {29-ໂລກະສ{30-າ}}{30-ຕິ}.ຯ",
-- 17, 20 & 19 are anomalous.  27, 28 & 29 have degeminated.
	"{12-{13-yad}{14-idaṃ}} {15-cattāli} {16-{17-pulisa}{18-yugāni}} {19-atthā} {20-pulisapuggalā}, "..
		"{21-esa} {4-bagavato} {33-{5-sāvaka}{32-saṅgo}}, {22-āhuneyyo} {23-pāhuneyyo} {24-dakkhineyyo} "..
		"{25-{34-añjalī}{35-kalanīyo}}, {26-anuttalaṃ} {27-puya}{28-khettaṃ} {29-lokass{30-ā}}{30-ti}."
	..resolve..	
	"{12-{13-yad}{14-idaṃ}} {15-cattāri} {16-{17-purisa}{18-yugāni}} {19-aṭṭhā} {20-purisapuggalā}, "..
		"{21-esa} {4-bhagavato} {33-{5-sāvaka}{32-saṅgho}}, {22-āhuneyyo} {23-pāhuneyyo} {24-dakkhiṇeyyo} "..
		"{25-{34-añjalī}{35-karaṇīyo}}, {26-anuttaraṃ} {27-puña}{28-khettaṃ} {29-lokass{30-ā}}{30-ti}.",
	"{12-{13-Which} is {14-this}}, {16-the} {15-four} {16-{18-pairs} {17-of persons}}, "..
		"the {19-eight} {20-types of individuals} {21-this} {6-assembly} {4-of the Fortunate One's} "..
		"{5-disciples} is {22-worthy of gifts}, {23-worthy of hospitality}, {24-worthy of offerings}, "..
		"{25-{35-worthy of} {34-reverential salut}{35-ation}}, the {26-unsurpassed} {28-field} "..
		"{27-of merit} {29-for the world}.",
},
-- Jayamaṅgalagāthā
bahum = {
	"{1-ພາຫຸງ} {2-ສະຫັດສະມ}{3-ະພິນິມມິຕະ}{4-{5-ສ{6-າ}}{6-ວຸທັນ}}{7-ຕັງ}{8-ຄະລີເມຂະລັງ} "..
		"{9-ອຸທິຕະ}{10-ໂຄລະ}{11-ສະເສນະ}{26-ມາລັງ}{24-{12-ທານ{13-າ}}{13-ທິ}}{14-ທັມມາ}{15-ວິທິນາ} "..
		"{16-ຊິຕະວາ} {17-{27-ມຸ{28-ນິ}}{28-ນໂທ}}{18-ຕັນ}{19-ເຕຊະສາ} {20-ພະວະຕຸ} {21-ເຕ} {22-{23-ຊະຍະ}{25-ມັງຄະລານິ}} ຯ",
	"{1-bāhuṃ} {2-sahassam}{3-abinimmita}{4-{5-s{6-ā}}{6-vudan}}{7-taṅ}{8-ɡalīmekhalaṃ} "..
		"{9-udita}{10-ɡola}{11-sasena}{26-mālaṃ}{24-{12-dān{13-ā}}{13-di}}{14-dammā}{15-vidinā} "..
		"{16-jitavā} {17-{27-mun{28-i}}{28-ndo}}{18-tan}{19-tejasā} {20-bavatu} {21-te} {22-{23-jaya}{25-maṅɡalāni}}"
	..resolve..
	"{1-bāhuṃ} {2-sahassam}{3-abhinimmita}{4-{5-s{6-ā}}{6-vudhan}}{7-taṅ}{8-ɡarīmekhalaṃ} "..
		"{9-udita}{10-ɡhora}{11-sasena}{26-māraṃ}{24-{12-dān{13-ā}}{13-di}}{14-dhammā}{15-vidhinā} "..
		"{16-jitavā} {17-{27-mun{28-i}}{28-ndo}}{18-tan}{19-tejasā} {20-bhavatu} {21-te} {22-{23-jaya}{25-maṅɡalāni}}",
	"{17-{28-The lord} {27-of the sages}} {16-has subdued} {10-terrible} {26-Mara}, {7-who} {3-had created} "..
		"{2-a thousand} {4-{5-be}{6-weapon}{5-ed}} {1-arms}, {11-was accompanied by his army} and "..
		"{9-was mounted on} {8-Girimekhala}, {15-by} {14-reason} {12-of giving} {13-and so forth}.  "..
		"{20-May} {21-you} {20-have} {22-{25-the blessings} {23-of success}} {19-by the power} "..
		"{18-of this}.",
},
maratirekam = {
	"{1-ມາລ{2-າ}}{2-ຕິເລ ກະມ}{3-ະພິຍຸດຊິຕະ}{4-{5-ສັບພະ}{6-ລັດຕິງ}} "..
		"{7-ໂຄລັມ}{8-ປະນ}{9-າລະວະກະ{10-ມັ}}{10-ກຂະມະ}{11-ຖັດທະ}{12-ຍັກຂັງ}{13-ຂັນຕີ}{14-ສຸທັນຕະ}"..
		"{15-ວິທິນາ} "..
		"{16-ຊິຕະວາ} {17-ມຸນິນໂທ}{18-ຕັນ}{19-ເຕຊະສາ} {20-ພະວະຕຸ} {21-ເຕ} {22-{23-ຊະຍະ}{25-ມັງຄະລານິ}} ຯ",
	"{1-māl{2-ā}}{2-tile kam}{3-abiyujjita}{4-{5-sabba}{6-lattiṃ}} "..
		"{7-gholam}{8-pan}{9-ālavakam}{10-akkhama}{11-thadda}{12-yakkhaṃ}{13-khantī}{14-sudanta}"..
		"{15-vidinā} "..
		"{16-jitavā} {17-munindo}{18-tan}{19-tejasā} {20-bavatu} {21-te} {22-{23-jaya}{25-maṅgalāni}}"
	..resolve..
	"{1-mār{2-ā}}{2-tire kam}{3-abhiyujjhita}{4-{5-sabba}{6-rattiṃ}} "..
		"{7-ghoram}{8-pan}{9-ālavakam}{10-akkhama}{11-thaddha}{12-yakkhaṃ}{13-khantī}{14-sudanta}"..
		"{15-vidhinā} "..
		"{16-jitavā} {17-munindo}{18-tan}{19-tejasā} {20-bhavatu} {21-te} {22-{23-jaya}{25-maṅgalāni}}",
	"{8-Also} {7-terrible}, {2-worse} {1-than Mara}, {3-contending} {4-{6-through the} {5-whole} "..
	"{6-night}}, is {12-the} {10-impatient} and {11-stubborn} {12-demon} {9-Alavaka}.  "..
	"{17-The lord of the sages} {16-has subdued} him {15-by the method} {13-of patience} "..
	"{14-and good self-control}.  {20-May} {21-you} {20-have} {22-{25-the blessings} "..
	"{23-of success}} {19-by the power} {18-of this}.",
},
nalagirim = {
	"{1-ນາລາຄິລິງ} {2-ຄະຊະ}{3-ວະລັງ} {4-{5-{32-ອະຕິ}{31-ມັດຕະ}}{6-ພູຕັງ}} "..
		"{7-{8-ທາ{9-ວັ}}{9-ກຄິ}{10-ຈັກກະມ}{11-ະສະ{12-ນີ}}{12-ວະ} {13-{29-ສຸ}{30-ທາລຸນັນ}}{14-ຕັງ} "..
		"{26-ເມດ{27-ຕັ}}{27-ມພຸ}{28-ເສກະ}{15-ວິທິນາ} {16-ຊິຕະວາ} {17-ມຸນິນໂທ} {18-ຕັນ}{19-ເຕຊະສາ} "..
		"{20-ພະວະຕຸ} {21-ເຕ} {22-{23-ຊະຍະ}{25-ມັງ ຄະລານິ}} ຯ",
	"{1-nālāgiriṃ} {2-gaja}{3-valaṃ} {4-{5-{32-ati}{31-matta}}{6-būtaṃ}} "..
		"{7-{8-dāv{9-a}}{9-ggi}}{10-cakkam}{11-asan{12-ī}}{12-va} {13-{29-su}{30-dālunan}}{14-taṃ} "..
		"{26-mett}{27-ambu}{28-seka}{15-vidinā} {16-jitavā} {17-munindo} {18-tan}{19-tejasā} "..
		"{20-bavatu} {21-te} {22-{23-jaya}{25-maṅgalāni}}"
	..resolve..
	"{1-nālāgiriṃ} {2-gaja}{3-varaṃ} {4-{5-{32-ati}{31-matta}}{6-bhūtaṃ}} "..
		"{7-{8-dāv{9-a}}{9-ggi}}{10-cakkam}{11-asan{12-ī}}{12-va} {13-{29-su}{30-dāruṇan}}{14-taṃ} "..
		"{26-mett}{27-ambu}{28-seka}{15-vidhinā} {16-jitavā} {17-munindo} {18-tan}{19-tejasā} "..
		"{20-bhavatu} {21-te} {22-{23-jaya}{25-maṅgalāni}}",
	"{2-The} {3-excellent} {2-elephant} {1-Nalagiri} "..
		"{4-{6-being}} {13-{29-truly} {30-fierce}} and {4-{5-{32-utterly} {31-intoxicated}}} "..
		"{12-like} {7-{8-a jungle} {9-fire}}, {10-a discus} or {11-a thunderbolt}, "..
		"{17-the lord of the sages} {16-has subdued} {14-him} {15-by the method} {28-of sprinkling on} "..
		"{27-the water} {26-of friendliness}.  {20-May} {21-you} {20-have} {22-{25-the blessings} "..
		"{23-of success}} {19-by the power} {18-of this}.",
},
ukkhitta = {
	"{2-{1-ອຸກຂິດຕະ}{3-ຂັກຄະ}{4-ມະຕິ}}{5-ຫັດຖະ}{6-{7-ສຸ}{8-ທາລຸນັນ}}{33-{9-ຕັງ} "..
	"{10-ທາວັນ}}{11-ຕິ}{12-ໂຍຊະນະ}{13-ປະ{14-ຖັ}}{26-{27-{14-ງຄຸລິ}{15-ມາລະ}}{28-ວັນຕັງ}} "..
	"{29-ອິດທີພິ}{32-{30-ສັງຂະຕະ}{31-ມະໂນ}} {16-ຊິຕະວາ} {17-ມຸນິນໂທ} {18-ຕັນ}{19-ເຕຊະສາ} "..
	"{20-ພະວະຕຸ} {21-ເຕ} {22-{23-ຊະຍະ}{25-ມັງ ຄະລານິ}} ຯ",
	"{2-{1-ukkhitta}{3-khagga}{4-mati}}{5-hattha}{6-{7-su}{8-dālunan}}{33-{9-taṃ} "..
	"{10-dāvan}}{11-ti}{12-yojana}{13-path}{26-{27-{14-{13-a}ṅguli}{15-māla}}{28-vantaṃ}} "..
	"{29-iddībi}{32-{30-saṅkhata}{31-mano}} {16-jitavā} {17-munindo} {18-tan}{19-tejasā} "..
	"{20-bavatu} {21-te} {22-{23-jaya}{25-maṅgalāni}}."
	..resolve..
	"{2-{1-ukkhitta}{3-khagga}{4-mati}}{5-hattha}{6-{7-su}{8-dāruṇan}}{33-{9-taṃ} "..
	"{10-dhāvan}}{11-ti}{12-yojana}{13-path}{26-{27-{14-{13-a}ṅguli}{15-māla}}{28-vantaṃ}} "..
	"{29-iddhībhi}{32-{30-saṅkhata}{31-mano}} {16-jitavā} {17-munindo} {18-tan}{19-tejasā} "..
	"{20-bhavatu} {21-te} {22-{23-jaya}{25-maṅgalāni}}.",
-- Translation of 33 looks dubious.
	"{6-{7-very} {8-fearsome}} {2-with {3-a sword} {1-lifted up} {4-in}} {5-his hand} and "..
	"{27-{28-wearer} {15-of a necklace} {14-of fingers}} {33-{9-}{10-running}} {11-thrice} "..
	"{12-seven miles} {13-along the path}, {17-the lord of the sages} {32-with his {30-prepared} "..
	"{31-mind}} {16-has subdued} him {29-by psychic powers}.  {20-May} {21-you} {20-have} "..
	"{22-{25-the blessings} {23-of success}} {19-by} {19-power} {18-of this}.",
},
kattvana = {
	"{1-ກັດຕ໌ວາ} {1-ນະ}{2-ກັດຖະ {3-ມຸ}}{3-ທະລັງ} {4-ອິວະ}{5-ຄັບພິນີຍາ} {6-ຈິນຈາຍະ} {7-ທຸດຖະ}{8-ວະຈະນັງ} "..
	"{9-ຊະນະ} {10-ກາຍະ} {11-ມັດເຊ} {12-ສັນເຕນະ} {13-ໂສມະ} {15-ວິທິນາ} {16-ຊິຕະວາ} {17-ມຸນັນໂທ}* "..
	"{18-ຕັນ}{19-ເຕຊະສາ} {20-ພະວະຕຸ} {21-ເຕ} {22-{23-ຊະຍະ}{25-ມັງ ຄະລານິ}} ຯ",
	"{1-kattvā na} {2-kattha m}{3-udalaṃ} {4-iva}{5-ɡabbinīyā} {6-ciñcāya} {7-duttha}{8-vacanaṃ} "..
	"{9-jana} {10-kāya} {11-majje} {12-santena} {13-soma} {15-vidinā} {16-jitavā} {17-munando}* "..
	"{18-tan}{19-tejasā} {20-bavatu} {21-te} {22-{23-jaya}{25-maṃ galāni}}<br/>"..
	"<span style='font-style:normal'>*Read as ມຸນິນໂທ (munindo), and so treated below.</span>"
	..resolve..
	"{1-katvā na} {2-kaṭṭha m}{3-udaraṃ} {4-iva}{5-ɡabbhinīyā} {6-ciñcāya} {7-duṭṭha}{8-vacanaṃ} "..
	"{9-jana} {10-kāya} {11-majjhe} {12-santena} {13-soma} {15-vidhinā} {16-jitavā} {17-munindo} "..
	"{18-tan}{19-tejasā} {20-bhavatu} {21-te} {22-{23-jaya}{25-maṃ galāni}}",
	"{1-Having used} {2-wood} {1-to make} {3-her belly} {4-as though} {5-pregnant}, there came "..
	"{8-a} {7-wicked} {8-utterance} {6-from Cinca} {11-in the midst} {10-of a body} {9-of people}.  "..
	"{17-The lord of the sages} {16-has subdued} her {15-by the method} {12-of calmness} and "..
	"{13-gentleness}. {20-May} {21-you} {20-have} {22-{25-the blessings} {23-of success}} {19-by} "..
	"{19-the power} {18-of this}.",
-- 13 interpreted as though _somma_ - need more texts.
},
saccam = {
	"{1-ສັດຈັງ} {2-ວິຫາຍະ} {3-ມະຕິ} {4-ສັດຈະ ກະ}{5-ວາທະ}{6-ເກຕຸງ} {5-ວາທ{7-າ}}{7-ພິໂລ ປິຕະ}"..
		"{13-ມະນັງ} {8-ອະຕິ} {9-ອັນທະພູຕັງ} {10-ປັນຍາ} {11-ປະທີປະ}{12-ຊະລິໂຕ} {16-ຊິຕະວາ} {17-ມຸນັນໂທ}* "..
		"{18-ຕັນ}{19-ເຕຊະສາ} {20-ພະວະຕຸ} {21-ເຕ} {22-{23-ຊະຍະ}{25-ມັງຄະລານິ}} ຯ",
	"{1-saccaṃ} {2-vihāya} {3-mati} {4-sacca ka}{5-vāda}{6-ketuṃ} {5-vād{7-ā}}{7-bilo pita}"..
		"{13-manaṃ} {8-ati} {9-andabūtaṃ} {10-paññā} {11-padīpa}{12-jalito} {16-jitavā} {17-munando}* "..
		"{18-tan}{19-tejasā} {20-bavatu} {21-te} {22-{23-jaya}{25-maṅgalāni}}<br/>"..
	"<span style='font-style:normal'>*Read as ມຸນິນໂທ, and so treated below.</span>"
	..resolve..
	"{1-saccaṃ} {2-vihāya} {3-mati} {4-sacca ka}{5-vāda}{6-ketuṃ} {5-vād{7-ā}}{7-bhiro pita}"..
		"{13-manaṃ} {8-ati} {9-andhabhūtaṃ} {10-paññā} {11-padīpa}{12-jalito} {16-jitavā} {17-munindo} "..
		"{18-tan}{19-tejasā} {20-bhavatu} {21-te} {22-{23-jaya}{25-maṅgalāni}}",
	"{2-Having abandoned} {1-truth}, {3-opinionated} {4-Saccaka} {6-flaunted} {5-his theory} "..
		"{13-with his mind} {7-fixed on} {5-his argument}, {8-completely} {9-mentally blind}.  "..
		"{12-Shining} {11-by the lamp} {10-of wisdom}, {17-the lord of the sages} {16-defeated} "..
		"him.  {20-May} {21-you} {20-have} {22-{25-the blessings} {23-of success}} {19-by the power} "..
		"{18-of this}.",
},
nandopananda = {
	"{1-ນັນໂທປະນັນທະ} {2-ພຸຊະຄັງ} {3-ວິພຸທັງ} {4-{8-ມະ}{9-{10-{8-ຫິ}ດທິງ}}} {5-ປຸດເຕນະ} {6-ເຖລະ} "..
		"{2-ພຸຊະເຄນະ} {7-ທະມາປະຍັນໂຕ} {9-{11-ອິດ{12-ທູ}}}{12-ປະເທສະ}{15-ວິທິນາ} {16-ຊິຕະວາ} "..
		"{17-ມຸນັນໂທ}* {18-ຕັນ}{19-ເຕຊະສາ} {20-ພະວະຕຸ} {21-ເຕ} {22-{23-ຊະຍະ}{25-ມັງຄະລານິ}} ຯ"..
	"<br/>*Read as ມຸນິນໂທ, and so treated below.",
	"{1-nandopananda} {2-bujagaṃ} {3-vibudaṃ} {4-{8-mah}{9-{10-iddiṃ}}} {5-puttena} {6-thela} "..
		"{2-bujagena} {7-damāpayanto} {9-{11-idd{12-ū}}}{12-padesa}{15-vidinā} {16-jitavā} "..
		"{17-munando}* {18-tan}{19-tejasā} {20-bavatu} {21-te} {22-{23-jaya}{25-maṅgāni}}"
	..resolve..
	"{1-nandopananda} {2-bhujagaṃ} {3-vibudhaṃ} {4-{8-mah}{9-{10-iddhiṃ}}} {5-puttena} {6-thera} "..
		"{2-bhujagena} {7-damāpayanto} {9-{11-iddh{12-ū}}}{12-padesa}{15-vidhinā} {16-jitavā} "..
		"{17-munindo} {18-tan}{19-tejasā} {20-bhavatu} {21-te} {22-{23-jaya}{25-maṅgāni}}",
	"{7-Taming} {2-the} {3-wise} {2-serpent} {1-Nandpananda}, {4-who had {8-great} {9-{10-power}}}, "..
		"{5-though his son} {6-the} {2-serpent} {6-elder}, {17-the lord of the sages} {16-triumphed} "..
		"{15-by the method} {12-of instructing} the use of {9-{11-psychic power}}.  {20-May} {21-you} "..
		"{20-have} {22-{25-the blessings} {23-of success}} {19-by the power} {18-of this}.",
},
dugga = {
	"{1-{2-ທຸກ}{3-ຄາ ຫະ}{4-ທິດຖິ} {5-ພຸຊະເຄນະ} {6-ສຸ}{7-ທັດຖະ}{8-ຫັດຖັງ} {9-ພຣົຫ໌ມັງ} "..
		"{27-{10-ວິສຸດທິ}{11-ຊຸຕິ{12-ມິ}}{12-ດທິ}{13-ພະກ{14-າ}}{14-ພິທານັງ} {24-ຍານ{26-າ}}{26-ຄະເທນະ} "..
		"{15-ວິທິນາ} {16-ຊິຕະວາ} {17-ມຸນັນໂທ}* {18-ຕັນ}{19-ເຕຊະສາ} {20-ພະວະຕຸ} {21-ເຕ} "..
		"{22-{23-ຊະຍະ}{25-ມັງຄະລານິ} ຯ",
	"{1-{2-dug}{3-gā ha}}{4-diṭṭhi} {5-bhujagena} {6-su}{7-daṭṭha}{8-hatthaṃ} {9-brahmaṃ} "..
		"{27-{10-visuddhi}{11-jutim}{12-iddhi}}{13-bak{14-ā}}{14-bhidhānaṃ} {24-ñāṇ{26-ā}}{26-ɡadena} "..
		"{15-vidhinā} {16-jitavā} {17-munando}* {18-tan}{19-tejasā} {20-bhavatu} {21-te} "..
		"{22-{23-jaya}{25-maṅɡalāni}}"..
	"*Read as ມຸນິນໂທ (munindo), and so treated below.<br/>"
	..resolve..
	"{1-{2-dug}{3-gā ha}}{4-diṭṭhi} {5-bhujagena} {6-su}{7-daṭṭha}{8-hatthaṃ} {9-brahmaṃ} "..
		"{27-{10-visuddhi}{11-jutim}{12-iddhi}}{13-bak{14-ā}}{14-bhidhānaṃ} {24-ñāṇ{26-ā}}{26-ɡadena} "..
		"{15-vidhinā} {16-jitavā} {17-munindo} {18-tan}{19-tejasā} {20-bhavatu} {21-te} "..
		"{22-{23-jaya}{25-maṅɡalāni}}",
	"One whose {8-hand} {7-was} {6-badly} {7-bitten} {5-by the serpent} {1-{4-of} {2-wrongly} "..
		"{3-seized} {4-views}}, {9-the brahmin} {27-possessed of {10-excellent} and {11-brilliant} "..
		"{12-psychic power}}, {13-Baka} {14-by name}, "..
		"{17-the lord of the sages} {16-defeated} him {15-by means} {26-of the medicine} "..
		"{24-of knowledge}.  {20-May} {21-you} {20-have} {22-{25-the blessings} {23-of success}} "..
		"{19-by the power} {18-of this}.",
},
etepi = {
	"{1-ເອເຕ{{2-ປິ} {3-ພຸດທະ} {4-ຊະຍະ}{5-ມັງ ຄະລະ} {6-ອັດຖະ} {7-ຄາຖາ}{13-ໂຍ} {8-ວາຈະໂນ} {9-ທິນະທິເນ} "..
		"{10-ສະລະເຕ} {11-ມ}{12-ະຕັນທິ} {13-ຫິຕ໌ວາ ນະ}{14-ເນກະ} {15-ວິວິທານິ} {17-{16-ຈຸ}ປັດທະວານິ} "..
		"{18-ໂມກຂັງ} {19-ສຸຂັງ} {20-ອະທິຄະເມຍຍະ} {21-ນະໂລ} {22-ສະປັນໂຍ} ຯ",
	"{1-ete}{2-pi} {3-budda} {4-jaya}{5-maṅ gala} {6-attha} {7-gāthā}{13-yo} {8-vācano} {9-dinadine} "..
		"{10-sarate} {11-m}{12-atandi} {13-hitvā na}{14-neka} {15-vividāni} {16-c}{17-upaddavāni} "..
		"{18-mokkhaṃ} {19-sukhaṃ} {20-adiɡameyya} {21-nalo} {22-sapañño}"
	..resolve..
	"{1-ete}{2-pi} {3-buddha} {4-jaya}{5-maṅ gala} {6-aṭṭha} {7-gāthā}{13-yo} {8-vācano} {9-dinadine} "..
		"{10-sarate} {11-m}{12-atandi} {13-hitvā na}{14-neka} {15-vividhāni} {16-c}{17-upaddavāni} "..
		"{18-mokkhaṃ} {19-sukhaṃ} {20-adhiɡameyya} {21-naro} {22-sapañño}",

	"{8-The reciter} {13-who} {9-every day} {12-actively} {10-remembers} {11-}"..
		"{1-these} {6-eight} {7-verses}, {2-} {5-the} {3-Buddha's} {4-Victory} {5-Blessings}, "..
		"{13-having given up} {17-the} {14-many} {16-and} {15-various} {17-misfortunes},"..
		"that {22-wise} {21-man} {20-will attain} {18-release} and {19-happiness}",
-- 8 translated as though vācako, which appears in some versions.
-- 11 euphonic consonant
-- 13 from jahati.
},
maha = {
	"{1-ມະຫາ} {2-ກາລຸນິໂກ} {3-ນາໂຖ} {4-ຫິຕາຍະ} {5-ສັບພະ} {6-ປານິນັງ} "..
		"{7-ປູເລຕ໌ວາ} {8-ປາລະມີ} {5-ສັບພາ} {9-ປັດໂຕ} {10-ສັມໂພທິ {11-ມຸ}}{11-ດຕະມັງ} "..
		"{12-ເອເຕນະ} {13-ສັດຈະ} {14-ວັດເຊນະ} {15-ໂຫຕຸ} {16-ເຕ} {17-ຊະຍະ}{18-ມັງ ຄະລັງ} ຯ",
	"{1-mahā} {2-kāluṇiko} {3-nātho} {4-hitāya} {5-sabba} {6-pāṇinaṃ}"..
		"{7-pūletvā} {8-pālamī} {5-sabbā} {9-patto} {10-sambodi m}{11-uttamaṃ}"..
		"{12-etena} {13-sacca} {14-vajjena} {15-hotu} {16-te} {17-jaya}{18-maṃ galaṃ}"
	..resolve..
	"{1-mahā} {2-kāruṇiko} {3-nātho} {4-hitāya} {5-sabba} {6-pāṇinaṃ}"..
		"{7-pūretvā} {8-pāramī} {5-sabbā} {9-patto} {10-sambodhi m}{11-uttamaṃ}"..
		"{12-etena} {13-sacca} {14-vajjena} {15-hotu} {16-te} {17-jaya}{18-maṃ galaṃ}",
	"{3-The} {1-greatly} {2-compassionate} {3-protector}, "..
		"{7-having fulfilled} {5-all} {8-perfections}, "..
		"{9-attained} {10-the} {11-highest} {10-enlightenment} "..
		"{4-for the welfare} {6-of} {5-all} {6-beings}. "..
		"{12-{14-Through} this} {13-true} {14-statement}, "..
		"{15-may} {16-you} {15-have} {18-a} {17-victory} {18-blessing}.", 
},
jayanto = {
	"{1-ຊະຍັນໂຕ} {2-ໂພທິຍາ} {3-ມູເລ}        {4-ສັກກະຍານັງ} {5-ນັນທິ}{6-ວັດຕະໂນ}<br/>"..
		"{7-ເອວັງ}{8-ຕະວັງ} {9-ວິຊະໂຍ} {10-ໂຫຫິ}      {11-ຊະຍັດສຸ} {12-{13-ຊະຍະ}{14-ມັງຄະເລ}",
	"{1-jayanto} {2-bodiyā} {3-mūle}     {4-sakkayānaṃ}* {5-nandi}{6-vattano}<br/>"..
		"{7-evaṃ}{8-tavaṃ} {9-vijayo} {10-hohi}†    {11-jayassu} {12-{13-jaya}{14-maṅgale}"
	..resolve..
	"{1-jayanto} {2-bodhiyā} {3-mūle}     {4-sakkayānaṃ}* {5-nandi}{6-vattano}<br/>"..
		"{7-evaṃ}{8-tavaṃ} {9-vijayo} {10-hohi}†    {11-jayassu} {12-{13-jaya}{14-maṅgale}",
	"{6-The increaser} {4-of the Sakyas'} {5-delight} "..
		"{1-had victory} {3-at the root} {2-of the bo tree}.<br/>"..
	"{10-May} {8-you} {10-have} {9-victory} {7-thus}.  "..
		"{11-May you win} {12-{13-victory} {14-blessings}.<br/>"..
	"* Standard form is 'sakyānaṃ'<br/>"..
	"† Grammar calls for 'hotu'",
},
aparajita = {
	"{1-{2-ອ}{3-ະປະລາຊິຕະ}} {4-ປັນລັງເກ}         {5-ສີເສ} {6-ປະຖະວິ}{7-ໂປກຂະເລ}<br/>"..
	"{8-ອະພິເສເກ} {9-ສັບພະ}{10-ພຸດທານັງ}     {11-{12-ອັກຄັ}{13-ບປັດໂຕ}} {14-ປະໂມທະຕິ}",
	"{1-{2-a}{3-palājita}} {4-pallaṇke}          {5-sīse} {6-pathavi}{7-pokkhare}<br/>"..
	"{8-abiseke} {9-sabba}{10-buddānaṃ}     {11-{12-aɡɡa}{13-ppatto}} {14-pamodati}"
	..resolve..
	"{1-{2-a}{3-parājita}} {4-pallaṇke}          {5-sīse} {6-paṭhavi}{7-pokkhare}<br/>"..
	"{8-abhiseke} {9-sabba}{10-buddhānaṃ}     {11-{12-aɡɡa}{13-ppatto}} {14-pamodati}",
	"{5-At the head} {7-of the lotus} {6-of the world} "..
	"{4-on the} {1-{2-un}{3-conquered}} {4-couch}<br/>"..
	"{8-at his consecration} {10-by} {9-all} {10-the buddhas}, "..
	"{14-he rejoiced} {11-{13-at the} {12-utmost}{13-achievement}}",
},
sunakkhattam = {
"{1-{2-ສຸ}{3-ນັກຂັດຕັງ} {4-ສຸ}{5-ມັງຄະລັງ}         {6-ສຸປະພາຕັງ}* {7-{8-ສຸ}{9-ຫຸດຖິຕັງ}}<br/>"..
"{10-{11-ສຸ}{12-ກຂະໂນ}} {13-{14-ສຸ}{15-ມຸຫຸດໂຕ}} {16-ຈະ}         {17-{18-ສຸ}{19-ຍິນຖັງ}}* {20-ພຣັຫ໌ມະຈາລິສຸ}<br/>"..
"{21-ປະທັກຂິນັງ} {22-{23-ກາຍະ}{24-ກັມມັງ}}       {25-{26-ວາຈາ}{24-ກັມມັງ}} {21-ປະທັກຂິນັງ}<br/>"..
"{21-ປະທັກຂິນັງ} {27-{28-ມະໂນ}{24-ກັມມັງ}}       {29-ປະນິທີ} {30-ເຕ} {21-ປະທັກຂິນາ}<br/>"..
"{21-ປະທັກຂິນານິ} {31-ກັດຕ໌ວານະ}       {32-ລະພັນ{33-ຕັ}}{33-ດເຖ} {21-ປະທັກຂິເນ} ຯ",

"{1-{2-su}{3-nakkhattaṃ}} {4-su}{5-maṅɡalaṃ}    {6-supabātaṃ} {7-{8-su}{9-hutthitaṃ}}<br/>"..
"{10-{11-su}{12-kkhano}} {13-{14-su}{15-muhutto}} {16-ca}      "..
                                           "{17-{18-su}{19-yinthaṃ}} {20-brahmacārisu}<br/>"..
"{21-padakkhinaṃ} {22-{23-kāya}{24-kammaṃ}}     {25-{26-vācā}{24-kammaṃ}} {21-padakkhinaṃ}<br/>"..
"{21-padakkhinaṃ} {27-{28-mano}{24-kammaṃ}}     {29-panidi} {30-te} {21-padakkhinā}<br/>"..
"{21-padakkhināni} {31-kattvāna}       {32-labhant}{33-{32-a}tthe} {21-padakkhine}"

..resolve..

"{1-{2-su}{3-nakkhattaṃ}} {4-su}{5-maṅɡalaṃ}    {6-supabhātaṃ} {7-{8-su}{9-huṭṭhitaṃ}}<br/>"..
"{10-{11-su}{12-kkhaṇo}} {13-{14-su}{15-muhutto}} {16-ca}      "..
                                           "{17-{18-su}{19-yiṇṭhaṃ}} {20-bhrahmacārisu}<br/>"..
"{21-padakkhiṇaṃ} {22-{23-kāya}{24-kammaṃ}}     {25-{26-vācā}{24-kammaṃ}} {21-padakkhiṇaṃ}<br/>"..
"{21-padakkhiṇaṃ} {27-{28-mano}{24-kammaṃ}}     {29-paṇidhi} {30-te} {21-padakkhiṇā}<br/>"..
"{21-padakkhiṇāni} {31-katvāna}       {32-labhant}{33-{32-a}tthe} {21-padakkhiṇe}",

"A {1-{2-lucky} {3-star}}, a {4-lucky} {5-blessing}, "..
"a {6-lucky day-break}, a {7-{8-lucky} {9-sacrifice}},<br/>"..
"a {10-{11-lucky} {12-occasion}}, a {13-{14-lucky} {15-moment}}, "..
"a {17-{18-lucky} {19-offering}}. {20-With respect to those leading a chaste life}:<br/>"..
"{21-auspicious} {22-{23-bodily} {24-action}}, "..
"{21-auspicious} {25-{26-verbal} {24-action}},<br/>"..
"{21-auspicious} {27-{28-mental} {24-action}}, "..
"{30-your} {21-auspicious} {29-aspiration}."..
"{31-having done} {21-auspicious things} {32-they achieve} {21-auspicious} {33-goals} ",
-- 32 = pres part 
-- I like the translation at http://www.buddhamind.info/leftside/monastic/victory.htm
},
-- "ມຸງຄຸນຈັກກະວານນ້ອຍ",
-- Start Culamaṅgalacakkavāḷa Gāthā
sabbabuddha = {
	"{1-ສັບພະ}{2-ພຸດທ{3-າ}} {3-ນຸພາເວນະ} {1-ສັບພະ}{4-ທັມມ{3-າ}} {3-ນຸພາເວນະ} "..
		"{1-ສັບພະ}{5-ສັງຄ{3-າ}} {3-ນຸພາເວນະ} "..
	"{2-ພຸດທະ}{6-ລະຕະນັງ} {4-ທັມມະ}{6-ລະຕະນັງ} {5-ສັງຄະ}{6-ລະຕະນັງ} "..
		"{5-ຕິນນັງ} {6-ລະຕະນານັງ} {3-ອານຸພາເວນະ} "..
	"{8-ຈະຕຸລາສີຕິ} {9-ສະຫັດສະ} {10-{4-ທັມມັ}{20-ກ ຂັນທ{3-າ}}} {3-ນຸພາເວນະ} "..
		"{11-ປິຕະກັດຕະຍ{3-າ}} {3-ນຸພາເວນະ} {12-ຊິນະ}{21-ສາວະກ{3-າ}} {3-ນຸພາເວນະ} "..
	"{1-ສັບເພ} {13-ເຕ} {14-ໂລຄາ} {1-ສັບເພ} {13-ເຕ} {22-ພະຍາ} {1-ສັບເພ} {13-ເຕ} {15-ອັນຕະລາຍາ} "..
		"{1-ສັບເພ} {13-ເຕ} {16-ອຸປັດທະວາ} {1-ສັບເພ} {13-ເຕ} {17-ທຸນນິມິດຕາ} "..
		"{1-ສັບເພ} {13-ເຕ} {18-ອະວະມັງຄະລາ} {14-ວິນັດສັນຕຸ}<br/>",
	"{1-sabba}{2-budd{3-ā}} {3-nubāvena} {1-sabba}{4-damm{3-ā}} {3-nubāvena} "..
		"{1-sabba}{5-saṅg{3-ā}} {3-nubāvena} "..
	"{2-buddha}{6-latanaṃ} {4-damma}{6-latanaṃ} {5-saṅga}{6-latanaṃ} "..
		"{7-tiṇṇaṃ} {6-latanānaṃ} {3-ānubāvena} "..
	"{8-caturāsīti} {9-sahassa} {10-{4-dhamma}{20-k khandh{3-ā}}} {3-nubhāvena} "..
		"{11-piṭakattay{3-ā}} {3-nubhāvena} {12-jina}{21-sāvak{3-ā}} {3-nubhāvena} "..
	"{1-sabbe} {13-te} {14-rogā} {1-sabbe} {13-te} {22-bhayā} {1-sabbe} {13-te} {15-antarāyā} "..
		"{1-sabbe} {13-te} {16-upaddavā} {1-sabbe} {13-te} {17-dunnimittā} "..
		"{1-sabbe} {13-te} {18-avamaṅgalā} {19-vinassantu}"
	..resolve..
	"{1-sabba}{2-buddh{3-ā}} {3-nubhāvena} {1-sabba}{4-dhamm{3-ā}} {3-nubhāvena} "..
		"{1-sabba}{5-saṅgh{3-ā}} {3-nubhāvena} "..
	"{2-buddha}{6-ratanaṃ} {4-dhamma}{6-ratanaṃ} {5-saṅgha}{6-ratanaṃ} "..
		"{7-tiṇṇaṃ} {6-ratanānaṃ} {3-ānubhāvena} "..
	"{8-caturāsīti} {9-sahassa} {10-{4-dhamma}{20-k khandh{3-ā}}} {3-nubhāvena} "..
		"{11-piṭakattay{3-ā}} {3-nubhāvena} {12-jina}{21-sāvak{3-ā}} {3-nubhāvena} "..
	"{1-sabbe} {13-te} {14-rogā} {1-sabbe} {13-te} {22-bhayā} {1-sabbe} {13-te} {15-antarāyā} "..
		"{1-sabbe} {13-te} {16-upaddavā} {1-sabbe} {13-te} {17-dunnimittā} "..
		"{1-sabbe} {13-te} {18-avamaṅgalā} {19-vinassantu}",
	"{3-By the efficacy} {2-of} {1-all} {2-the buddhas}, "..
	"{3-by the efficacy} {4-of} {1-all} {4-the Dharma}, "..
	"{3-by the efficacy} {5-of} {1-all} {5-the sangha}, "..
	"{3-by the efficacy} {6-{7-of} the} {7-three} {6-gems} ({6-the gem} {2-of the Buddha}, "..
	"{6-the gem} {4-of the Dharma}, {6-the gem} {5-of the sangha}), "..
	"{3-by the efficacy} {10-{20-of the}} {8-84} {9-thousand} {10-{20-verses} {4-of the Dharma}}, "..
	"{3-by the efficacy} {11-of the Tipitaka}, "..
	"{3-by the efficacy} {21-of the} {12-victorious} {21-disciples}, "..
	"{19-may} {1-all} {13-your} {14-diseases}, {1-all} {13-your} {22-fears}, "..
	"{1-all} {13-your} {15-dangers}, {1-all} {13-your} {16-misfortunes}, "..
	"{1-all} {13-your} {17-ill omens} and {1-all} {13-your} {18-bad luck} {19-be eliminated}.",
},
ayu = {
	"{2-ອາຍຸ} {1-ວັດທະໂກ} {3-ທະນະ}{1-ວັດທະໂກ} {4-ສິລິ}{1-ວັດທະໂກ} {5-ຍະສະ}{1-ວັດທະໂກ} "..
		"{6-ພະລະ}{1-ວັດທະໂກ} {7-ວັນນະ}{1-ວັດທະໂກ} {8-ສຸຂະ}{1-ວັດທະໂກ} {9-ໂຫຕຸ} {10-ສັບພະທາ} ຯ",
	"{2-āyu} {1-vaddako} {3-dana}{1-vaddako} {4-sili}{1-vaddako} {5-yasa}{1-vaddako} "..
		"{6-bala}{1-vaddako} {7-vanna}{1-vaddako} {8-sukha}{1-vaddako} {9-hotu} {10-sabbadā}"
	..resolve..
	"{2-āyu} {1-vaḍḍhako} {3-dhana}{1-vaḍḍhako} {4-siri}{1-vaḍḍhako} {5-yasa}{1-vaḍḍhako} "..
		"{6-bala}{1-vaḍḍhako} {7-vaṇṇa}{1-vaḍḍhako} {8-sukha}{1-vaḍḍhako} {9-hotu} {10-sabbadā}",
	"{1-Increasing} {2-in age}, {1-increasing} {3-in wealth}, {1-increasing} {4-in fortune}, "..
		"{1-increasing} {5-in fame}, {1-increasing} {6-in strength}, {1-increasing} {7-in health}, "..
		"{1-increasing} {8-in happiness}, {9-may it be} {10-for ever}.",
},
dukkharogabhaya = { -- Abandoned as a jumble.
	"{1-ທຸກຂະ}{2-ໂລຄະ}{3-ພະຍາ} {4-ເວລາ} {5-ໂສກາ} {6-ສັດຕຸ} {8-{7-ຈຸ}ປັດທະວາ} {9-ອະເນກາ} "..
"{10-ອັນຕະລາຍາ}{11-ປິ} {12-ວິນັດສັນຕຸ} {13-ຈະ} {14-ເຕຊະສາ} "..
"{15-ຊະຍະ}{16-ສິດທິ} {17-ທະນັງ} {18-ລາພັງ} {19-ໂສດຖິ} {20-ພາຄະຍັງ} {21-ສຸຂັງ} {22-ພະລັງ} "..
"{23-ສິລິ} {24-ອາຍຸ} {7-ຈະ} {25-ວັນໂນ} {7-ຈະ} ໂພຄັງ ວຸດທິ {7-ຈະ} ຍະສະວາ "..
"ສະຕະວັດສາ ຈະ ອາຍູ ຈະ ຊີວະສິດທີ ພະວັນຕຸ ເຕ ຯ",
	"{1-dukkha}{2-roɡa}{3-bhayā} {4-verā} {5-sokā} {6-sattu} {7-c}{8-upaddavā} {9-anekā} "..
		"{10-antarāyā}{11-pi} {12-vinassantu} {13-ca} {14-tejasā} "..
		"{15-jaya}{16-siddhi} {17-dhanaṃ} {18-lābhaṃ} {19-sotthi} {20-bhāɡayaṃ}* {21-sukhaṃ} {22-balaṃ} "..
		"{23-siri} {24-āyu} {7-ca} {25-vaṇṇo} {7-ca} bhoɡaṃ vuḍḍhi* {7-ca} yasavā "..
		"satavassā ca āyū ca jīvasiddhī bhavantu te.",
"{1-?} {2-sickness} {3-fear} {4-hatred} {5-grief} {6-an enemy} {7-and} {8-misfortunes} "..
"{9-many} {10-obstacles} {11-even} {12-may} {12-be destroyed} {13-and} {14-by power} "..
"{15-conquest} {16-success} {17-wealth} {18-obtaining} {19-well-being} {20-good luck} "..
"{21-happiness} {22-strength} {23-fortune} {24-age} {7-and} {25-health} {7-and}",
},
bhavatu1 = {
	"{1-ພະວະຕຸ} {2-ສັບພະ}{3-ມັງຄະລັງ} {4-ລັກຂັນຕຸ} {2-ສັບພະ}{5-ເທວະຕາ} "..
		"{2-ສັບພຣະ}{6-ພຸດທ{7-າ}}{7-ນຸພາເວນະ} {8-ສະທາ} {9-ໂສດຖີ} {1-ພະວັນຕຸ} {10-ເຕ} {11-ຯ}",
	"{1-bavatu} {2-sabba}{3-maṅgalaṃ} {4-lakkhantu} {2-sabba}{5-devatā} "..
		"{2-sabbra}{6-budd{7-ā}}{7-nubāvena} {8-sadā} {9-sotthī} {1-bavantu} {10-te}{11-.}"
	..resolve..
	"{1-bhavatu} {2-sabba}{3-maṅgalaṃ} {4-rakkhantu} {2-sabba}{5-devatā} "..
		"{2-sabbra}{6-buddh{7-ā}}{7-nubhāvena} {8-sadā} {9-sotthī} {1-bhavantu} {10-te}{11-.}",
		"{1-May} you {1-have} {2-every} {3-blessing}.  "..
		"{4-May} {2-all} {5-the divinities} {4-protect} you.  "..
		"{7-By the efficacy} {6-of} {2-all} {6-the buddhas}, {1-may} {10-you} {8-always} {1-have} "..
		"{9-blessings} {11-.}",
},
}

return data