Pazó
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese paaçoo, and attested in local Medieval Latin as palatiolo,[1] from Vulgar Latin *palatiolum (“little palace”), from palatium (“palace”).
Pronunciation edit
Proper noun edit
Pazó m
- San Martiño de Pazó (a parish of Allariz, Ourense, Galicia)
- A village in Parada de Ventosa parish, Muíños, Ourense, Galicia
- A village in Castrelos parish, Vigo, Pontevedra, Galicia
- a toponymical surname
Related terms edit
References edit
- “Pazó” in Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla, Aquén. Vigo: Universidade de Vigo, 2007-2017.
- “paaçoo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- Heinz Jürgen Wolf (2007) “Le type *PALATIOLUM et autres diminutifs en toponymie”, in Nouvelle revue d'onomastique[1], volumes 47-48, →ISSN, pages 229-243.