Pazó
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese paaçoo, and attested in local Medieval Latin as palatiolo,[1] from Vulgar Latin *palatiolum (“little palace”), from palatium (“palace”).
Pronunciation
editProper noun
editPazó m
- San Martiño de Pazó (a parish of Allariz, Ourense, Galicia)
- A village in Parada de Ventosa parish, Muíños, Ourense, Galicia
- A village in Castrelos parish, Vigo, Pontevedra, Galicia
- a toponymical surname
Related terms
editReferences
edit- “Pazó” in Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla, Aquén. Vigo: Universidade de Vigo, 2007-2017.
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “paaçoo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Heinz Jürgen Wolf (2007) “Le type *PALATIOLUM et autres diminutifs en toponymie”, in Nouvelle revue d'onomastique[1], volumes 47-48, →ISSN, pages 229-243.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Medieval Latin
- Galician terms derived from Medieval Latin
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician proper nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Places in Galicia
- gl:Places in Spain
- gl:Villages in Galicia
- gl:Villages in Spain
- Galician surnames