Reconstruction:Proto-Slavic/obida
Proto-Slavic
editEtymology
edit- Milleit, Berneker (favoured by Vasmer, Trubačev (ESSJa)): From regular assimilation of cluster *-bv- → *-b- from Proto-Slavic *ob(v)ida < *o(b) + *viděti (“to see”).
- Miklošič: From *o(b) + *bida,[1] the later presumably related to Proto-Slavic *běda (“harm, trouble”), Lithuanian baĩdas (“scare”). Favoured by some early scholars (Schmidt, Uhlenbeck, Mladenov, Preobražensky).
Noun
edit*obìda f
- Alternative reconstruction of *obvida (“resentment”)
Declension
editDeclension of *obìda (hard a-stem, accent paradigm a)
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *obìda | *obìdě | *obìdy |
genitive | *obìdy | *obìdu | *obìdъ |
dative | *obìdě | *obìdama | *obìdamъ |
accusative | *obìdǫ | *obìdě | *obìdy |
instrumental | *obìdojǫ, *obìdǭ** | *obìdama | *obìdamī |
locative | *obìdě | *obìdu | *obìdasъ, *obìdaxъ* |
vocative | *obìdo | *obìdě | *obìdy |
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
References
edit- ^ Miklosich, Franz (1886) “bidê-”, in Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen (in German), Vienna: Wilhelm Braumüller, page 12