Schaumkrone
German edit
Etymology edit
Schaum (“foam”) + Krone (“crown”). Compare Dutch schuimkraag (literally “foam collar”).
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
Schaumkrone f (genitive Schaumkrone, plural Schaumkronen)
- the head (foamy layer) forming on beer (or, rarely, other carbonated beverages)
- 2008, Nicole Stich, delicious days, Gräfe und Unzer, →ISBN:
- Die Liebe zu Malzbier stammt noch aus meiner Kindheit: Wollten die Kinder auch gerne ein Getränk mit Schaumkrone wie das Bier der Erwachsenen, dann gab es alkoholfreies Malzbier für den Nachwuchs […]
- (please add an English translation of this quotation)
Declension edit
Declension of Schaumkrone [feminine]
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | eine | die | Schaumkrone | die | Schaumkronen |
genitive | einer | der | Schaumkrone | der | Schaumkronen |
dative | einer | der | Schaumkrone | den | Schaumkronen |
accusative | eine | die | Schaumkrone | die | Schaumkronen |
Related terms edit
Further reading edit
- “Schaumkrone” in Duden online
- “Schaumkrone” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache