TranslingualEdit

SymbolEdit

den

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Slavey.

EnglishEdit

Etymology 1Edit

From Middle English den, from Old English denn (den, lair (of a beast), cave; a swine-pasture, a woodland pasture for swine), from Proto-West Germanic *dani (threshing-floor, barn-floor). Cognate with Scots den (den, lair), Middle Dutch denne (burrow, den, cave, attic), Dutch den (ship's deck, threshing-floor, mountain floor), Middle Low German denne, danne (threshing-floor, small dale), German Tenne (threshing-floor, barn for threshing).

PronunciationEdit

NounEdit

den (plural dens)

  1. A small cavern or hollow place in the side of a hill, or among rocks; especially, a cave used by a wild animal for shelter or concealment.
    a den of robbers
    Daniel was put into the lions’ den.
    Synonyms: lair; Wiktionary appendix of animal terms, including their homes
  2. A squalid or wretched place; a haunt.
    a den of vice
    an opium den; a gambling den
  3. A comfortable room not used for formal entertaining.
    Synonym: family room
  4. Synonym of fort (structure improvised from furniture, etc. for playing games.)
    Our little girls love using bedsheets and other stuff around the house to make dens in the living room and pretending they're on adventures.
  5. (UK, Scotland, obsolete) A narrow glen; a ravine; a dell.
    • 1806, Sir William Forbes, An Account of the Life and Writings of James Beattie, LL.D., including many of his Original Letters:
      I have made several visits of late to the Den of Rubislaw
  6. A group of Cub Scouts of the same age who work on projects together.
Derived termsEdit
TranslationsEdit

VerbEdit

den (third-person singular simple present dens, present participle denning, simple past and past participle denned)

  1. (reflexive) To ensconce or hide oneself in (or as in) a den.

Etymology 2Edit

From Old French denier, from Latin denarius.

NounEdit

den

  1. Abbreviation of denier (a unit of weight)

Etymology 3Edit

NounEdit

den (plural dens)

  1. (Northumbria, chiefly in place names) Alternative form of dene.

Etymology 4Edit

AdverbEdit

den (not comparable)

  1. Pronunciation spelling of then, representing AAVE, Bermuda English.

See alsoEdit

AnagramsEdit

AfrikaansEdit

EtymologyEdit

From Dutch den.

PronunciationEdit

IPA(key): /dɛn/

NounEdit

den (plural denne)

  1. pine (tree)

AkanEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

den

  1. (Twi) hard
    nsa denthe hand is hard[2]

Related termsEdit

(Nouns)

(Adverbs)

(Adjectives)

ReferencesEdit

  1. ^ Kotey, Paul A. (1998). Twi-English/English-Twi Dictionary. New York: Hippocrene Books. →ISBN
  2. ^ Dolphyne, Florence Abena (1996) A Comprehensive Course in Twi (Asante) for the Non-Twi Learner[1], Accra, Ghana: Ghana Universities Press, →ISBN, page 123

BambaraEdit

NounEdit

den

  1. child
  2. fruit

Derived termsEdit

(Sense 1)

VerbEdit

den (intransitive)

  1. to bear fruit

BretonEdit

EtymologyEdit

From Proto-Brythonic *dün, from Proto-Celtic *gdonyos (human, person), from Proto-Indo-European *dʰéǵʰom-yo- (earthling, human), a derivation of *dʰéǵʰōm (earth).

PronunciationEdit

NounEdit

den m

  1. human being
  2. person, man
  3. husband

CimbrianEdit

PronounEdit

den

  1. inflection of dèar:
    1. accusative singular masculine
    2. dative plural

DeterminerEdit

den

  1. inflection of dèar:
    1. accusative singular masculine
    2. dative plural

See alsoEdit

Declension of dèar
masculine feminine neuter plural
nominative dèar dòi des dii / zòi
accusative den dòi des dii / zòi
dative dèmme dèar dèmme den

Further readingEdit

  • “den” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

CornishEdit

EtymologyEdit

From Old Cornish den, from Proto-Brythonic *dün, from Proto-Celtic *gdonyos (human, person), from Proto-Indo-European *dʰéǵʰom-yo- (earthling, human), a derivation of *dʰéǵʰōm (earth).

PronunciationEdit

  • (Revived Middle Cornish) IPA(key): [dɛːn]
  • (Revived Late Cornish) IPA(key): [deːn]

NounEdit

den m (plural tus)

  1. man
  2. person

MutationEdit

CzechEdit

 
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Inherited from Old Czech den, from Proto-Slavic *dьnь (day).

NounEdit

den m inan

  1. day (24 hours, usually from midnight to midnight)
    jednoho dneone day, someday
    Jednoho dne chytí.They're gonna catch you one day.
    po několika dnechafter a few days
    za pár dníin a couple of days
  1. daytime (time between sunrise and sunset)
  2. (astronomy) day (rotational period of a body orbiting a star)
    Den na Merkuru trvá téměř 59 pozemských dní.A day on Mercury lasts almost 59 terrestrial days.
DeclensionEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

NounEdit

den

  1. genitive plural of dno

Etymology 3Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

NounEdit

den

  1. genitive plural of dna

Further readingEdit

  • den in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • den in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • den in Internetová jazyková příručka

AnagramsEdit

DanishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse þann, the accusative form of , from Proto-Germanic *sa (that), from Proto-Indo-European *só (this, that).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /dɛnˀ/, [ˈd̥ɛnˀ], [d̥ɛn], [d̥n̩], [pm̩]

ArticleEdit

den c (neuter det, plural de)

  1. (definite) the (used before an adjective preceding a noun)
    bilen - the car; den røde bil - the red car

See alsoEdit

PronounEdit

den c (neuter det, plural de)

  1. (demonstrative) that, the
  2. (personal) it

See alsoEdit

DutchEdit

Etymology 1Edit

From Middle Dutch dan, danne, denne (pine tree), from Old Dutch *danna, from Proto-West Germanic *dannā (pine tree). Cognate with German Tanne.

PronunciationEdit

NounEdit

den m (plural dennen, diminutive dennetje n)

  1. pine, pine tree
SynonymsEdit

Etymology 2Edit

From Middle Dutch den.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /dɛn/, /dən/
  • Hyphenation: den
  • Rhymes: -ɛn

ArticleEdit

den (definite)

  1. (archaic) Dative masculine, neuter, and plural of the definite article.
    Nederland in den goeden ouden tijd. — The Netherlands in the days of yore.
    De baron gaf den koetsier een wenk en het rijtuig rolde heen. — The baron gave the coachman a sign and the carriage rode away. (from the story Gaston von Frankrijk by J.J.A. Goeverneur)
    In den beginne schiep God den hemel en de aarde — In the beginning God created the heaven and the earth
  2. (archaic) Accusative singular masculine of the definite article.
  3. (Southern, dialectal) Masculine singular of the definite article, alternative form of de.
Usage notesEdit
  • The distinction of the dative case, which had long been frail and without any basis in actual speech, widely fell out of use over the course of the 19th century. The use of den for the masculine object case, however, remained usual in the written language until the spelling reform of 1947. Since then only de is generally used in standard Dutch. Den survives in idiomatic expressions, including surnames (e.g. Van den Berg).
  • In Flemish, Brabantian, and Limburgish dialects and vernaculars, den is still widely used with masculine nouns, but without any case distinction. Often den is used before vowels and certain consonants, while de is used before other consonants.
  • The now common pronunciation /dɛn/ is a spelling pronunciation. Before the word became archaic—and still in those lects where it is not archaic—it has been pronounced with a schwa, /dən/.
InflectionEdit
Dutch definite article
Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative de de het de
Genitive des der des der
Dative den der den den
Accusative den de het de


Derived termsEdit

GermanEdit

PronunciationEdit

ArticleEdit

den (definite)

  1. inflection of der (the):
    1. accusative masculine singular
    2. dative plural

DeclensionEdit

German definite articles
Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative der die das die
Genitive des der des der
Dative dem der dem den
Accusative den die das die

PronounEdit

den

  1. that; whom; accusative masculine singular of der

IrishEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

ContractionEdit

den

  1. Contraction of de an.
    Bhris mé den chrann é.I broke it off the tree.
    Fuair sé bás den ocras.He died of hunger.

Usage notesEdit

This contraction is obligatory, i.e. *de an never appears uncontracted. It triggers lenition of a following consonant other than d, s, or t.

Related termsEdit

JapaneseEdit

RomanizationEdit

den

  1. Rōmaji transcription of でん

LuxembourgishEdit

PronunciationEdit

DeterminerEdit

den m

  1. unstressed form of deen

DeclensionEdit

Luxembourgish definite articles
masculine feminine neuter plural
nom./acc. deen (den) déi (d') dat (d') déi (d')
dat. deem (dem) där (der) deem (dem) deen (den)
gen. der

MalayEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

den (Jawi spelling دين‎)

  1. I, me, my

See alsoEdit

MandarinEdit

RomanizationEdit

den

  1. Nonstandard spelling of dèn.

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

MessapicEdit

EtymologyEdit

From Proto-Indo-European *ghen. Related to Proto-Albanian *džana (voice) and Albanian (voice)

NounEdit

den

  1. voice

Middle DutchEdit

ArticleEdit

den

  1. inflection of die:
    1. masculine accusative/dative singular
    2. neuter dative singular
    3. dative plural

Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

From Old English denn, from Proto-West Germanic *dani. Forms with a final vowel are probably generalised datives.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /dɛn/, /ˈdɛn(ə)/

NounEdit

den (plural dennes)

  1. A cave or cavern.
  2. A chamber of residence:
    1. A den (animal lair)
      • c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)‎[2], published c. 1410, Matheu 8:20, page 3v, column 1; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
        and iheſus ſeide to him / foxis han dennes ⁊ bꝛiddis of heuene han neeſtis.· but mannes ſone haþ not where he ſchal reſte his heed
        But Jesus said to him, "Foxes have dens and the birds up above have nests, but the Son of Man has nowhere he can rest his head."
    2. A refuge; a shelter.
  3. A catacomb (subterranean grave)
  4. (anatomy) A cavity; a division.
DescendantsEdit
  • English: den
  • Scots: den
ReferencesEdit

Etymology 2Edit

From Anglo-Norman deen and continental Old French deien, from Latin decānus.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

den (plural denes)

  1. A dean (ecclesiastical official)
  2. A leader of a group of ten.
  3. A officer of a guild.
  4. (rare, by extension) A leader of a group].
DescendantsEdit
ReferencesEdit

Etymology 3Edit

NounEdit

den

  1. Alternative form of dene

Etymology 4Edit

NounEdit

den

  1. Alternative form of deyne

Etymology 5Edit

NounEdit

den

  1. Alternative form of dynne

Norwegian BokmålEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): (stressed) /ˈdɛn/, (unstressed) /dən/

PronounEdit

den (genitive dens)

  1. it; third person singular, masculine/feminine gender. Nominative, accusative or dative.

PronounEdit

den m or f

  1. (demonstrative pronoun) that

ArticleEdit

den m or f

  1. The; only used if there is an adjective in front of the noun.
    bilen: the car → den røde bilen: the red car

Related termsEdit

AnagramsEdit

Norwegian NynorskEdit

EtymologyEdit

From Old Norse þann, þenn, masculine accusative singular of , from Proto-Germanic *sa, from Proto-Indo-European *só.

PronunciationEdit

DeterminerEdit

den m or f (neuter singular det, plural dei)

  1. (demonstrative determiner) that
    Eg vil ha den bilen.
    I want that car.

Derived termsEdit

ArticleEdit

den m or f (neuter singular det, plural dei)

  1. the; only used if there is an adjective or numeral to the noun
    Han køyrde den raude bilen.
    He drove the red car.

Usage notesEdit

  • Usually put preceding the noun. In some rare cases of poetry, the article may come after the noun.
  • The noun is nearly always in its definite form. Exceptions include fixed expressions and poetry. Attributive adjectives are always in their definite forms.
  • May be omitted when used with the determiner same, used with an ordinal number, or an adjective denotes an inherent or natural attribute of the thing. Omission occurs more frequently, colloquially, in certain dialects.
    same tingen[the] same thing
    fyrste kvelden[the] first night
    svarte natta[the] dark night

DeclensionEdit


Derived termsEdit

PronounEdit

den

  1. (demonstrative pronoun) that one
    Eg vil ha den.
    I want that one.

ReferencesEdit

  • “den” in The Nynorsk Dictionary.
  • “den”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016
  • “den” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring

PapiamentuEdit

EtymologyEdit

From Portuguese dentro and Spanish dentro and Kabuverdianu dentu.

PrepositionEdit

den

  1. in
  2. inside
  3. below

PolishEdit

PronunciationEdit

NounEdit

den n

  1. genitive plural of dno

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈden/ [ˈd̪ẽn]
  • Rhymes: -en
  • Syllabification: den

VerbEdit

den

  1. inflection of dar:
    1. third-person plural present subjunctive
    2. third-person plural imperative

Sranan TongoEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From English them.

PronunciationEdit

PronounEdit

den

  1. they
  2. them

DeterminerEdit

den

  1. their (possessive pronoun)

ArticleEdit

den

  1. the (plural definite article)

SwedishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Swedish þæn, accusative of sā(r), from Old Norse , from Proto-Germanic *sa, from Proto-Indo-European *só.

PronunciationEdit

PronounEdit

den c

  1. it
  2. that
  3. he or she

DeclensionEdit

ArticleEdit

den c (definite)

  1. (before an adjective preceding a noun) the
    den röda bilenthe red car

Related termsEdit

AnagramsEdit

ZhuangEdit

EtymologyEdit

From Mandarin (diàn).

PronunciationEdit

NounEdit

den (1957–1982 spelling den)

  1. electricity