Talk:أنا

Latest comment: 7 years ago by Backinstadiums in topic 'generally not interchangeable'

Difference edit

It'd be helpful if someone explains what the difference between َنَا and أنا is. Webkid 13:38, 15 Dec 2003 (UTC)

Do you mean ـنا (us)? 71.66.97.228 22:20, 7 June 2010 (UTC)Reply

Needs work edit

This page needs a lot of work. I'll get rid of the empty translations but more needs to be done, preferable by somebody who knows Arabic. — Hippietrail 06:49, 3 Nov 2004 (UTC)

"I am"? edit

Can this also mean "I am," as Google Translate translates this term when followed by a period? 71.66.97.228 22:19, 7 June 2010 (UTC)Reply

No, it is not a verb, only a pronoun. It might sometimes be translated by "I am" in the same way that English "Me!" might in some situations be replaceable by "I am". It doesn’t mean "I am", but sometimes it could be translated by "I am". —Stephen 01:25, 8 June 2010 (UTC)Reply

'generally not interchangeable' edit

Hi, it would improve the entry to add those instances in which they are indeed interchangeable. Thanks in advance. Backinstadiums (talk) 08:31, 25 January 2017 (UTC)Reply

Return to "أنا" page.