Talk:deer in the headlights
Latest comment: 7 years ago by Chuck Entz in topic Rabbit in the headlights, UK version?
Rabbit in the headlights, UK version?
editI always thought the expression was "Rabbit in the headlights", having the same meaning as defined here for "Deer in the headlights". Perhaps, "Rabbit in the headlights" is the British/Australian version of that saying? — This comment was unsigned.
- I removed all of your quotes, because they belong at rabbit in the headlights (feel free to create the entry) rather than here. Chuck Entz (talk) 04:36, 29 November 2016 (UTC)