Wiktionary:Babel
en This user is a native speaker of English.
de-1 Dieser Benutzer hat grundlegende Deutschkenntnisse.
es-1 Este usuario puede contribuir con un nivel básico de español.
fr-1 Cet utilisateur peut contribuer avec un niveau élémentaire de français.
la-1 Hic usuarius simplici lingua latina conferre potest.
grc-1 Ὅδε ἐγκυκλοπαιδειουργὸς ὀλίγον ἀρχαίως Ἑλληνιστὶ γράφειν οἷός τ’ ἐστίν.
A
Latn
This user's native script is the Latin alphabet.
Ω
Grek-2
This user has an intermediate understanding of the Greek alphabet.
ש
Hebr-1
This user has a basic understanding of the Hebrew script.
Я
Cyrl-1
This user has a basic understanding of the Cyrillic alphabet.
/ʑ/
IPA-1
This user has a basic understanding of the International Phonetic Alphabet.
{{t}}-2 This user can use wiki templates with ease, and can write some simple ones.
lua-0 This user knows little about Lua and just mimics existing usage.
JS-0 This user knows little about JavaScript and just mimics existing usage.
Search user languages or scripts
UTC-8 This user's time zone is UTC-8 and observes Daylight Saving Time.

I'm an admin, bureaucrat, and checkuser here. I see my role as helping out with administrative tasks and moderating disputes so the real experts can concentrate on improving the dictionary.

I received an undergraduate degree in Linguistics from UCLA many years ago. My main focus was historical linguistics.

I'm also interested in plants and animals and their relation to culture (ethnobiology, ethnozoology and ethnobotany — but not in the sense employed by drug users). At one time I was considering becoming a botanist, so I have some training in that field.

My special interest is plant and animal names and their history.

I've taken classes in:

  • American Indian Languages (we learned a little Lakhota in class). The languages I've studied on my own are mostly Uto-Aztecan (Takic and Numic predominantly)
  • Armenian
  • Chinese (Mandarin)
  • French
  • German
  • Russian
  • Sanskrit
  • Spanish
  • Indo-European linguistics. I only had the chance to take the first part, which was mostly phonology and sound changes, not the second, which would have covered comparative morphology and grammar
  • Classical linguistics: mostly about how to derive etymologies of Greek and Latin words. A year of Latin or Greek was a prerequisite, but my self-taught competence in both was more than enough.

On my own I've concentrated on Latin, ancient Greek, Hebrew and Old English, but I've tried to learn enough in a great many languages to find words in dictionaries. I've also tried to teach myself most of the major writing systems, though there are quite a few in Africa, India and Southeast Asia that I have yet to study.

As far as historical linguistics, I'm basically familiar with the sound correspondences between most of the branches of the Indo-European language family, and have some knowledge of those in the Semitic branch of Afro-Asiatic, the Polynesian section of Austronesian and among the Takic and Numic sections of Uto-Aztecan.

In short, I'm not fluent or expert in any one language or subject, but I see lots of connections others might miss.