Talk:no way

Latest comment: 7 years ago by Suzukaze-c in topic no ways

It would be easier to come up with fitting translations if the two meanings (astonishment and rejection) were separated. As it is, the Spanish only works for the astonishment. Paul Willocx 19:49, 13 May 2006 (UTC)Reply

Done. Tooironic 05:17, 17 December 2009 (UTC)Reply

no ways

edit

Is no ways a South African variant? —suzukaze (tc) 05:33, 27 March 2017 (UTC)Reply

Return to "no way" page.