- Note: the below discussion was moved from the Wiktionary:Tea room.
I've added the french translation of an other sense as in establishing a Good Offices Committee to sponsor further negotiations but I'm not able to add the definition itself. Serpicozaure(talk) 13:20, 1 December 2008 (UTC)
- Verb definition was not accurate. "To sponsor" can refer to any of the noun senses of "sponsor". It does not mean merely "to give money to", or even "donate" or "finance". "Finance" would usually imply that it was done with an expectation of repayment and even profit. The object of "to sponsor" is an event or program or, less often, an organisation. The object of "to donate" is the thing given. DCDuring TALK 15:34, 1 December 2008 (UTC)
"to sponsor a bill"
editCan we add this meaning? --Gnom (talk) 05:40, 20 April 2018 (UTC)
Advertiser?
editSense 2 fails to differentiate between an "advertiser" (which is strictly selfish & capitalistic) and a literal "sponsor" (which has an altruistic connotation). It would be more-accurate to describe this sense or usage as euphemistic, or marketing doublespeak that has come into common acceptance even though it's not true. An advertising "sponsor" of a website (e.g.) does so purely out of selfish interest; not for the literal meaning of simply supporting that website (as donors do, without receiving anything in return). Steve8394 (talk) 16:28, 15 August 2024 (UTC)