Template:ltg-decl-noun
Declension of ltg-decl-noun
- The following documentation is located at Template:ltg-decl-noun/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
This particular inflection-table template should only be used for irregular or dialectal declensions of Latgalian nouns.
For the regular inflections, one of the following subpages should be used:
{{ltg-decl-noun/1}}
: for hard masculine stems ending in -s (-s) or -š (-ʃ)- kūks > kūka (G), kūku (A)
{{ltg-decl-noun/2}}
: for soft masculine stems ending in -s (-sʲ)- ūss > ūša (G), ūsi (A)
{{ltg-decl-noun/3}}
: for hard masculine stems ending in -us (-us)- Jezus > Jezus/Jeza (G), Jezu (A)
{{ltg-decl-noun/4}}
: for hard (mostly) feminine stems ending in -a (-a)- līpa > līpys (G), līpu (A)
{{ltg-decl-noun/5}}
: for soft (mostly) feminine stems ending in -e (-æ) or -a (-a)- egle > eglis (G), egli (A)
{{ltg-decl-noun/6}}
: for some soft masculine or feminine stems ending in -s (-sʲ)- acs > acs (G), aci (A)