English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Old English Þrōwendas pl, from Proto-Germanic *þrōwōną (to grow, prosper) +‎ *-ndz. Compare Proto-Norse *þrōwendīʀ pl, whence Old Norse þrǿndir, þrǿndr. Cognate with Norwegian trønder, Icelandic Þrændir and German Drönter.

Pronunciation

edit
  • (UK) IPA(key): /ˈθrəʊ(ə)ndz/, [ˈθɹʷəʊ̯(ə)ndz]

Noun

edit

Throwends pl

  1. The people of Trøndelag
    Synonym: Thronds
    • 1908, W. G. Collingwood, Scandinavian Britain (Early Britain), London: Society for Promoting Christian Knowledge, →OCLC, page 18:
      Through North Mere pierces the great inland sea of the Throwends, with its numerous creeks and headlands, such as Agda-ness, Nith’s oyce or Nidaros, Frosta the mootstead of the Throwends, each notable from some event in Norwegian history.
    • 1892, Frederick York Powell, “Teutonic Heathendom”, in Religious Systems of the World: A Contribution to the Study of Comparative Religion, page 281:
      Frey and Tew were the chief gods of the Swedes and Franks, Thunder (Thórr) of the Reams and Throwends in West Norway.
    • 1882, Edwin Guest, “The Traveller’s Song”, in A History of English Rhythms, page 381:
      With the Thyrings I was, and with the Throwends,
      And with the Burgends—there I a beigh got,

Derived terms

edit
edit

Translations

edit