Useless header

en This user is a native speaker of English.
ja-2 この利用者はある程度日本語ができます。
ryu-2 くぬちけーてぃむんや いーぐゎー沖縄口 ゆんたくやいびん。
ko-0 이 사용자는 한국어모르거나, 이해하는 데에 어려움을 겪습니다.

This user has an intermediate understanding of the Japanese script.

This user has an intermediate understanding of Hanzi.

This user has a basic understanding of Hangeul.
This user cannot read the Cyrillic alphabet.
This user has an intermediate understanding of the International Phonetic Alphabet.
{{t}}-2 This user can use wiki templates with ease, and can write some simple ones.
lua-0 This user knows little about Lua and just mimics existing usage.
Search user languages or scripts

I love plaintext emoticons :) ;)

Where is Aramaki Morozov?



This user gives interesting arguments, including dubiousness of "Peninsular Japonic" (and relation of Japonic to Korean; even borrowed), and some tonal stuff. However, on September 2023, s/he suddenly dissappeared without a single warning. Since then, not a single edit was made by him/her.

He had claimed to be a "native Japanese" speaker.

Speculations are that 1. he simply quit (either temporarily or permanently), 2. he is busy and thus his absence from Wikimedia, 3. he may be studying abroad somewhere. Who knows? Anyways...

4,188 total edits. 10:43, 3 June 2009 (?) 2,748 extendedconfirmed 08:53, 13 November 2010 (?) 1,275 18:20, 6 June 2009 (?) 70 23:43, 10 March 2013 (?) 63 11:19, 3 June 2009 (?) 28

If anything of these values change, please ping me.


  • (Tokyo) チュリクス [chùtéꜜrìkùsù] (Nakadaka – [2])
  • IPA(key): [t͡ɕɨte̞ɾʲikɯ̟sɨ]

Playground (or is it?)


User:Chuterix/maasun cogs Category:Vietnamese terms derived from Chinese

"[...] he[sic – meaning Mori 1991, cited by Miyake 2003] argued that there were two different writing systems in Shoki instead of a single System-E-based orthography. Phonograms in what he called the “beta section” of Shoki (volumes 1–13, 22, 23, 28, and 29) reflected what Arisaka (1955: 191) called “Japanese sounds” (wa-on); i.e., OJ period Sino-Japanese pronunciations rather than authentic Middle Chinese (MC). On the other hand, phonograms in the rest of Shoki – his “alpha section” – directly reflected MC. " - Miyake, Marc Hideo 2003: Old Japanese, a phonetic reconstruction. RoutledgeCurzon isbn (e-book) 0-203-51072-0.

Beta section poems are 1-73 and 102-105. Vice versa, alpha section poems are 74-101, 106-128. Bentley 1997, MO and PO in Old Japanese

U+309A FTW!

゚ < copy this

゙ < and this


ɿ イ゚ ィ゚ い゚ ぃ゚

₁ ₂


不規則 (fukisoku, irregular)

(please add a translation of this word)

(please add a translation of the rest of this usage example)

Dialectial Accent Info



More to come soon!