adrèciér
Franco-Provençal
editAlternative forms
edit- (Valdôtain)
- (Savoyard)
- (Bressan)
- (Beaujolais)
Etymology
editUltimately from Vulgar Latin *addīrēctiāre. Possibly borrowed from French adresser as a- + drèciér.
Pronunciation
edit- (Valdôtain): /adrɛˈt͡sei̯/
- (Savoyard): /adrɛˈʃi/
- (Bressan): /adrəˈʃœ/
- (Beaujolais): /adrəˈsi/
- (Valdôtain)
- /adrɛˈt͡sei̯/ ⟨adrètséi⟩ (Champorcher)
- (Savoyard)
- (Bressan)
- /adrəˈʃœ/ ⟨adrechë⟩ (St-Étienne)
- (Beaujolais)
- /adrəˈsi/ ⟨adressi⟩ (Belleroche)
Verb
editadrèciér (ORB, broad)
References
edit- adresser in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca : “bressan adrechë [St.Ét.1]”
- adrèciér in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu : “adrèchị [sic; i.e. adrèchi̱] … Savouè … Grafia de Conflan … Le patois de Tignes, Savoie”
- adresser in Patois VdA: Le site du Francoprovençal en Vallée d'Aoste – on patoisvda.org : “adrètséi Champorcher”
- Walther von Wartburg (1928–2002) “*directiare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 3: D–F, page 84: “Poisoux adreché, Schweiz adręsi „id. [sc. adresser]; former, corriger“ ... sav. adressi ... adreffi”