a-
TranslingualEdit
EtymologyEdit
From the Ancient Greek ἀ- (a-, “not, without”).
PrefixEdit
a-
- Used to form taxonomic names indicating a lack of some feature that might be expected
Derived termsEdit
EnglishEdit
Etymology 1Edit
From Middle English a- (“up, out, away”), from Old English ā-, originally *ar-, *or-, from Proto-West Germanic *uʀ-, from Proto-Germanic *uz- (“out-”), from Proto-Indo-European *uds- (“up, out”). Cognate with Old Saxon ā-, German er-.
PronunciationEdit
PrefixEdit
a-
- (no longer productive) Forming verbs with the sense away, up, on, out.
- arise, await
- (no longer productive) Forming verbs with the sense of intensified action.
- abide, amaze
Etymology 2Edit
- From Middle English a- (“on”), derived from unstressed Middle English an (“on”), from Old English an (“on”)
- See a (preposition, on, to, in, etc.)
PronunciationEdit
PrefixEdit
a-
- (rare or no longer productive) In, on, at; used to show a state, condition, or manner. Also passing into sense 2. [First attested prior to 1150][1]
- apace, afire, aboil, a-bling
- (no longer productive) In, into. Also passing into sense 5. [First attested prior to 1150][1]
- asunder
- In the direction of, or toward. [First attested prior to 1150][1]
- astern, abeam
- (archaic, dialectal) At such a time. [First attested prior to 1150][1]
- Come a-morning we are going hunting.
- (archaic, dialectal) In the act or process of. Used in some dialects before a present participle. [First attested prior to 1150][1]
- 1777, Thomas Arne, A-Hunting We Will Go
- 1780, The Twelve Days of Christmas:
- The twelfth day of Christmas,
- My true love sent to me
- Twelve lords a-leaping,
- …
- Eight maids a-milking,
- Seven swans a-swimming,
- Six geese a-laying,
- circa 1850, Here We Come A-wassailing/Here We Come A-caroling
- Here we come a-wassailing
- Among the leaves so green;
- Here we come a-wand’ring
- So fair to be seen.
- 1939, Alfred Edward Housman, Additional Poems, XIII, lines 6-7:
- Oh waste no words a-wooing
- The soft sleep to your bed;
- 1964, Bob Dylan, "The Times They Are a-Changin' " (recorded 1963, released 1964):
- The order is rapidly fadin'
- And the first one now will later be last
- For the times they are a-changin'
- circa 1970, bumper sticker:[2]
- If the van’s a-rockin’, don’t come a-knockin’.
Etymology 3Edit
From Middle English a-, a variant form of y-, from Old English ġe-, from Proto-West Germanic *ga-, from Proto-Germanic *ga-, from Proto-Indo-European *ḱóm (“with”).
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
PrefixEdit
a-
- Alternative form of y- (archaic and dialectal) In dialect, it is sometimes conflated with sense 5 of the previous definition, and is used as a general indicator of a participle. [First attested around 1150 to 1350 (Middle English).][1]
- aware, alike
- (Devon) Used to form the past participle of a verb.
- I have a-gone.
- I have a-seen a bird.
Etymology 4Edit
From Anglo-Norman a-, from Old French e-, from Latin ex-.
PronunciationEdit
PrefixEdit
a-
- (no longer productive) Forming words with the sense of wholly, or utterly out. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
- abash
Etymology 5Edit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately followed by a vowel).
PronunciationEdit
PrefixEdit
a-
- Not, without, opposite of.
- amoral, asymmetry, atheism, asexual, acyclic, atypical
- 1948 (revised 1952), Robert Graves, The White Goddess, Faber & Faber 1999, page 7:
- When invited to believe in the Chimaera, the horse-centaurs, or the winged horse Pegasus, all of them straightforward Pelasgian cult-symbols, a philosopher felt bound to reject them as a-zoölogical improbabilities [...].
- 2012, Faramerz Dabhoiwala, The Origins of Sex, Penguin 2013, page 191:
- If aroused outside the proper outlet of marriage, [female lust] could range out of control, turning its possessor into an a-feminine monster: that is what happened to fallen women.
Usage notesEdit
- This prefix is referred to as alpha privative.
- Used with stems that begin with consonants except sometimes h. an- is synonymous and is used in front of words that start with vowels and sometimes h.[3] For example, anesthetic and analgesic.
SynonymsEdit
TranslationsEdit
Etymology 6Edit
From Middle English a-, from Middle French a-, from Latin ad (“towards”).
PrefixEdit
a-
- (no longer productive) Towards; Used to indicate direction, reduction to, increase to, change into, or motion. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
- ascend, aspire, amass, abandon, avenue
Usage notesEdit
- Used on stems that started with sc, sp, or st, and also used on stems with a French origin.
- Used in place of ad-.[4]
Etymology 7Edit
From Latin ab (“of, off, from, away”).
PrefixEdit
a-
- (no longer productive) Away from. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
- avert, aperient, abridge, assoil,[3] assoilzie
Usage notesEdit
- Variation of the prefix ab-, only used when the stem starts with the letter p or v, [3] or (rarely) s in which case the s is doubled (as in assoil and assoilzie).
Etymology 8Edit
From Middle English a-, o- (“of”). See a (preposition, of).
PrefixEdit
a-
- (no longer productive) Of, from. [First attested prior to 1150.][1]
- anew, afresh, athirst[3]
Usage notesEdit
Different Germanic senses of a- became confused – vaguely “intensive” – and are no longer productive. The Greek sense of “not” (e.g., amoral, asymmetry) remains productive.
- “[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic [nice-sounding], or even archaic, and wholly otiose [pointless].” OED.
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- Lesley Brown, editor-in-chief; William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “a-”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford; New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 1.
- Christine A. Lindberg, editor (2002), “a-”, in The Oxford College Dictionary, 2nd edition, New York, N.Y.: Spark Publishing, →ISBN, page 1.
- Laurence Urdang (editor), The Random House College Dictionary (Random House, 1984 [1975], →ISBN), page 1
- Douglas Harper (2001–2023), “a-”, in Online Etymology Dictionary.
Etymology 9Edit
PrefixEdit
a-
- Alternative form of -a (“empty syllable added to songs, poetry, verse and other speech”)
Etymology 10Edit
PrefixEdit
a-
- (Chester) Used as a prefix to verbs in the sense of remaining in the same condition.[1] Actively doing something.
- a-be, a-going
- Let that choilt a-be, wilt ta. ― Let that child alone, will you.[1]
ReferencesEdit
Etymology 11Edit
PrefixEdit
a-
- (nonstandard) A syllable added by a speaker supposed to be Italian, or used to mimic or mock Italian accents; a pseudo-Italian syllable.
- It's a-me, Mario.
A-PucikwarEdit
PrefixEdit
a-
- prefix attached to words relating to the mouth, such as the names of languages
CatalanEdit
Etymology 1Edit
From Ancient Greek ἀ- (a-).
PrefixEdit
a-
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
PrefixEdit
a-
- Used to make verbs from adjectives and nouns
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “a-” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “a-”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “a-” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
ChoctawEdit
PrefixEdit
a̱- (after another prefix -sa̱-, before vowels am-, class III first-person singular)
- the indirect object of an active transitive verb
- to me, for me
- the subject of an intransitive affective verb
- I
- the direct object of a small set of transitive verbs mostly dealing with affect, communication and intimacy
- me
- indicates possession of a noun
- my
InflectionEdit
class I | class II | class III | class N | imperative | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
+s | +C | +V | +C/i | +a/o | +C | +V | +C | +V | +C | +V | |||
first-person | singular | initial | -li | sa- | si- | a- | am- | ak- | n/a | ||||
medial | -sa- | -sam- | |||||||||||
paucal | ī- | il- | pi- | pi- | pim- | kī- | kil- | ||||||
plural | hapi- | hapi- | hapim- | ||||||||||
second-person | singular | is- | ish- | chi- | chi- | chim- | chik- | ∅ | |||||
plural | has- | hash- | hachi- | hachi- | hachim- | hachik- | ho- | oh- | |||||
third-person | ∅ | ∅ | i- | im- | ik- |
DanishEdit
PrefixEdit
a-
Derived termsEdit
DutchEdit
EtymologyEdit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).
PronunciationEdit
PrefixEdit
a-
Derived termsEdit
See alsoEdit
EsperantoEdit
EtymologyEdit
From Ancient Greek ἀ- (a-).
PrefixEdit
a-
Derived termsEdit
Related termsEdit
FinnishEdit
EtymologyEdit
Internationalism (see English a-), ultimately from Ancient Greek ἀ- (a-).
PronunciationEdit
PrefixEdit
a-
FrenchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old French a-, from Latin ad-.
PrefixEdit
a-
- A prefix forming words, especially verbs, that denote entering a state, making progress toward a goal, or the like.
Etymology 2Edit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix.
PrefixEdit
a-
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “a-”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
GermanEdit
EtymologyEdit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).
PronunciationEdit
PrefixEdit
a-
- a- (not, without, opposite of)
Derived termsEdit
Further readingEdit
IndonesianEdit
EtymologyEdit
From Sanskrit अ- (a-, “un-, not”), from Proto-Indo-Iranian *a-, from Proto-Indo-European *n̥-.
- Reinforced as borrowing from Dutch a-, from Ancient Greek ἀ- (a-) (form ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Hellenic *ə-, from the same Proto-Indo-European *n̥-.
PronunciationEdit
PrefixEdit
a-
- a- (not, without, opposite of)
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “a-” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
IrishEdit
Alternative formsEdit
- ai- (before a palatalized consonant, both etymologies)
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately followed by a vowel).
PronunciationEdit
PrefixEdit
a-
- a- (not, without, opposite of)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
PrefixEdit
a-
- Alternative form of ath- used before t
ItalianEdit
Etymology 1Edit
PrefixEdit
a-
- ad- (indicating direction)
Usage notesEdit
- The Italian prefix a- often reduplicates the following consonant (syntactic gemination, raddoppiamento fonosintattico).
- The actual forms usually will be ab- (in abbracciare), ac- (in accorrere), ad- (in addestrare), al- (in allargare) etc.
Etymology 2Edit
Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-).
PrefixEdit
a-
- a- (indicating lack or loss)
Alternative formsEdit
- an- (before a vowel)
Derived termsEdit
LatinEdit
Etymology 1Edit
PrefixEdit
ā-
- Alternative form of ab-
Usage notesEdit
Used before bilabial voiced consonants: b-, m- and v-.
Etymology 2Edit
From ad (“towards”).
PrefixEdit
a-
- (Before a word beginning with sc, sp or st) Alternative form of ad-
- a- + scandere (“climb”) → ascendere (“climb up, go up; rise, spring up”)
- a- + scrībere (“write”) → ascrībere (“state in writing, add in writing; insert; appoint, enroll, enfranchise, reckon, number”)
- a- + spīrāre (“breathe”) → aspīrāre (“breathe or blow upon; am favorable to, assist, favor, aid; aspire or desire (to); approach, come near (to)”)
- a- + specere (“observe, look at”) → aspicere (“look at or towards, behold; regard, respect; observe, notice; examine, inspect; consider, ponder”)
- a- + stringere (“press, tighten, compress”) → astringere (“draw close, bind or tie together; tighten, contract; check, restrain; oblige, necessitate”)
- a- + struere (“compose, construct, build; ready, prepare; place, arrange”) → astruere (“build near or to a thing, erect; build on, heap; build an additional structure”)
LatvianEdit
EtymologyEdit
Via other European languages, ultimately from Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).
PronunciationEdit
(file) |
PrefixEdit
a-
MaquiritariEdit
PronunciationEdit
PrefixEdit
a-
- allomorph of öt- (detransitivizing prefix).
- Allomorph of ö- (second-person prefix) used for stems that begin with a consonant and have a first vowel a or e.
InflectionEdit
pronoun | noun possessor/ series II verb argument |
postposition object | series I verb argument | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
transitive patient | intransitive patient-like | intransitive agent-like | transitive agent | |||||||
first person | ewü | y-, ∅-, ü-, u- | w-, wi- | |||||||
first person dual inclusive | küwü | k-, kü-, ku-, ki- | k-, kii-, ki- | |||||||
second person | amödö | ö-, öy-, o-, oy-, a-, ay- | m-, mi- | |||||||
first person dual exclusive | nña | y-, ch-, ∅-, i- | chö- | ∅- | n-, ni- | |||||
third person | tüwü | n-, ni- | ||||||||
distant past third person | — | kün-, kun-, kin-, ken-, küm-, kum-, kim-, kini- | ||||||||
coreferential/reflexive | — | t-, tü-, tu-, ti-, te- | — | |||||||
reciprocal | — | — | öö- |
series I verb argument: transitive agent and transitive patient | |
---|---|
first person > second person | mön-, man-, mon-, möm-, möni- |
first person dual exclusive > second person | |
second person > first person | k-, kü-, ku-, ki- |
second person > first person dual exclusive | |
third person > any person X …or… any person X > third person | see person X in the chart above |
MohawkEdit
Alternative formsEdit
PrefixEdit
a-
- irrealis prefix
ReferencesEdit
- Nora Deering; Helga H. Delisle (1976) Mohawk: A teaching grammar (preliminary version), Quebec: Manitou College, page 332
Murui HuitotoEdit
PronunciationEdit
PrefixEdit
a-
- (unproductive) Used to form a few adverbs signifying a location or motion from or to above.
Derived termsEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit
- Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[1], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 145
Edit
PrefixEdit
a-
Usage notesEdit
This prefix is often used as a neutral possessive pronoun to make the citation forms of inalienable nouns: amá (“someone's mother”), akʼos (“someone's neck”), ajáád (“someone's leg”), ajááʼ (“someone's ear”), akʼéí (“someone's kin”). The alternative is to use the prefix ha- (“one's”) or bi- (“his/her/its/their”) to make these dictionary forms.
See alsoEdit
Northern NdebeleEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Bantu *gá-.
PrefixEdit
a- (medial wa-)
- they; class 6 subject concord.
Etymology 2Edit
From Proto-Bantu *gáá-.
PrefixEdit
a-
- of; class 6 possessive concord.
Etymology 3Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PrefixEdit
a-
- Class 6 relative concord.
Norwegian BokmålEdit
Etymology 1Edit
From the first letter of the Norwegian alphabet a, from Latin a, from Ancient Greek Α (A, “alpha”), likely through the Etruscan language, from Phoenician 𐤀 (ʾ), from Proto-Canaanite , from Proto-Sinaitic , from Egyptian 𓃾.
PronunciationEdit
PrefixEdit
a-
Etymology 2Edit
From Ancient Greek ἀ- (a-, “not, without”), from Proto-Hellenic *ə- (“un-, not; without, lacking”), from Proto-Indo-European *n̥- (“not, un-”). Doublet of u-.
Compare an- (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).
PrefixEdit
a-
- a- (not, without, opposite of)
- Synonyms: a, an-
- a- + politisk (“political”) → apolitisk (“apolitical”)
- a- + sosial (“social”) → asosial (“asocial”)
- a- + symmetrisk (“symmetrical”) → asymmetrisk (“asymmetrical”)
- a- + gnostiker (“gnostic”) → agnostiker (“agnostic”)
Alternative formsEdit
Derived termsEdit
Etymology 3Edit
Clipping of atom-, from the noun atom (“atom”), from Ancient Greek ἄτομος (átomos, “indivisible, uncut, undivided”), whereas atombombe is a calque of English atomic bomb.
PrefixEdit
a-
ReferencesEdit
- “a-” in The Bokmål Dictionary.
- “a-” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “a-” in Store norske leksikon
AnagramsEdit
Norwegian NynorskEdit
EtymologyEdit
From Ancient Greek ἀ- (a-, “not, without”).
PrefixEdit
a-
- a- (not, without)
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “a-” in The Nynorsk Dictionary.
Old EnglishEdit
Alternative formsEdit
- ar-, a-
EtymologyEdit
From an earlier form ar-, from Proto-West Germanic *uʀ-, from Proto-Germanic *uz-. Cognate with Old High German ar-, ir- (German er-).
PronunciationEdit
PrefixEdit
ā-
Derived termsEdit
DescendantsEdit
Old FrenchEdit
EtymologyEdit
From Latin ad, which was often reduced to a- in compounds.
PrefixEdit
a-
- indicating movement towards something
- (by extension) indicating a change of state
- intensifying prefix
- alternative form of es-
Derived termsEdit
Old IrishEdit
PrefixEdit
Usage notesEdit
This form merges with the prefixes ro-, no-, di-, to-, fo-, ar-, and imm- to form ra-, na-, da-, da-, fa-, ara-, imma- respectively. It disappears after the particle ní (“not”), its only trace being the mutation it causes (eclipsis in the case of the masculine, lenition in the case of the neuter), thus ní cara (does not love) vs. ní chara (does not love it), ní ben (does not strike) vs. ní mben (does not strike him).
Derived termsEdit
See alsoEdit
See Appendix:Old Irish affixed pronouns for details on how these forms are used.
Note that the so-called “infixed” pronouns are technically prefixes, but they are never the first prefix in a verbal complex.
Person | Infixed | Suffixed | ||
---|---|---|---|---|
Class A | Class B | Class C | ||
1 sing. | m-L | dom-L, dam-L | -um | |
2 sing. | t-L | dot-L, dat-L, dut-L, dit-L | -ut | |
3 sing. m. | a-N, e-N | d-N | id-N, did-N, d-N | -i, -it |
3 sing. f. | s-(N) | da- | -us | |
3 sing. n. | a-L, e-L | d-L | id-L, did-L, d-L | -i, -it |
1 pl. | n- | don-, dun-, dan- | -unn | |
2 pl. | b- | dob-, dub-, dab- | -uib | |
3 pl. | s-(N) | da- | -us | |
L means this form triggers lenition. N means this form triggers nasalization (eclipsis) (N) means this form triggers nasalization in some texts but not in others. |
Old JavaneseEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PrefixEdit
a-
- active verb
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Old SaxonEdit
EtymologyEdit
From an earlier form ar-, from Proto-Germanic *uz-. Cognate with Old English a-, Old High German ar-, ir- (German er-).
PronunciationEdit
PrefixEdit
ā-
- forming words with the sense from, away, out, off, e.g. āniman
Derived termsEdit
PhuthiEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *gá-.
PrefixEdit
a- (medial wa-)
- they; class 6 subject concord.
PolishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Indo-European *n̥- (“un-, not”), zero-grade form of *ne (“not”). Doublet of nie.
PronunciationEdit
PrefixEdit
a-
- forming words with the sense of negation, a-
- a- + społeczny → aspołeczny
Derived termsEdit
Further readingEdit
PortugueseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Portuguese a-.
PrefixEdit
a-
- added to adjective X, forms verbs meaning to make/turn X
- added to noun X, forms verbs meaning to cause or make X or to cause something to have X
Etymology 2Edit
Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-), from Proto-Indo-European *n̥-.
PrefixEdit
a-
Derived termsEdit
ScotsEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Middle English a- (“on”), derived from unstressed Middle English an (“on”), from Old English an (“on”).
PrefixEdit
a-
- on
- aback, agley, agrufe, athort, atween
Etymology 2Edit
From Middle English a-, from Old English of- (“off”).
PrefixEdit
a-
- off
- adoon
Etymology 3Edit
PrefixEdit
a-
- to
- adae, agae
Etymology 4Edit
From Middle English a- (“up, out, away”), from Old English ā-, originally *ar-, *or-, from Proto-Germanic *uz- (“out-”).
PrefixEdit
a-
- away from
- abide, arise
Etymology 5Edit
From Middle English and-, from Old English and- (“against, back”), from Proto-Germanic *andi- (“across, opposite, against, away”).
PrefixEdit
a-
Etymology 6Edit
From Middle English a-, from Old English ane (“one”).
PrefixEdit
a-
- one
- awhile
Etymology 7Edit
From ah!
PrefixEdit
a-
- ah
- aweel, alake
Etymology 8Edit
From Middle English a-, from Middle French a-, from Latin ad (“towards”).
PrefixEdit
a-
- towards
- avise
Etymology 9Edit
From Latin ab (“of, off, from, away”).
PrefixEdit
a-
- away from
- assoilzie
ReferencesEdit
- “a, prefix.1” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Serbo-CroatianEdit
EtymologyEdit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Indo-European *n̥- (“un-, not”), zero-grade form of *ne (“not”). Doublet of ne.
PrefixEdit
a- (Cyrillic spelling а-)
- Prefix prepended to words to denote a negation, deprivation or absence of a property denoted by base word.
- a- + sȍcijālan → ȁsocijālan
- a- + simètrija → asimètrija
- a- + brahija → abrahija
- Synonyms: bez-, ne-
ReferencesEdit
- “a-” in Hrvatski jezični portal
Southern NdebeleEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Bantu *gá-.
PrefixEdit
a- (medial wa-)
- they; class 6 subject concord.
Etymology 2Edit
From Proto-Bantu *gáá-.
PrefixEdit
a-
- of; class 6 possessive concord.
Etymology 3Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PrefixEdit
a-
- Class 6 relative concord.
SpanishEdit
Etymology 1Edit
PrefixEdit
a-
- A prefix forming words, especially verbs, that denote entering a state, making progress toward a goal, or the like.
See alsoEdit
Etymology 2Edit
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix.
PrefixEdit
a-
Usage notesEdit
- Used with stems that begin with consonants except h. an- is synonymous and is used in front of words that start with vowels and h. For example, analfabetismo (“analphabetism”).
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “a-”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
SwaziEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Bantu *à-.
PrefixEdit
a- (medial ka-)
See alsoEdit
- u- (in other cases)
Etymology 2Edit
From Proto-Bantu *gá-.
PrefixEdit
a- (medial wa-)
- they; class 6 subject concord.
Etymology 3Edit
From Proto-Bantu *gáá-.
PrefixEdit
a-
- of; class 6 possessive concord.
WelshEdit
PronunciationEdit
PrefixEdit
a-
- affirmative prefix, emphasises prefixed word
Usage notesEdit
Triggers aspirate mutation of the following consonant.
Derived termsEdit
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
a- | unchanged | unchanged | ha- |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “a-”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
XhosaEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Bantu *gá-.
PrefixEdit
a- (medial wa-)
- they; class 6 subject concord.
Etymology 2Edit
From Proto-Bantu *gáá-.
PrefixEdit
a-
- of; class 6 possessive concord.
Etymology 3Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PrefixEdit
a-
- Class 6 relative concord.
Etymology 4Edit
From Proto-Bantu *nkà-.
PrefixEdit
a-
Usage notesEdit
Used in the indicative mood, prefixed to the subject concord.
ZuluEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Bantu *à-.
PrefixEdit
á- (medial ká-)
See alsoEdit
- u- (in other cases)
Etymology 2Edit
From Proto-Bantu *gá-.
PrefixEdit
á- (medial wá-)
- they; class 6 subject concord.
Etymology 3Edit
From Proto-Bantu *gáá-.
PrefixEdit
a-
- of; class 6 possessive concord.
Etymology 4Edit
Originally a reduced form of la- (“general demonstrative”). Compare Swazi relative forms such as lesi-, which still keep the initial l-.
PrefixEdit
ā́-
- Used to form relative clauses.
Usage notesEdit
This prefix has conditioned allomorphs o- and e-.
Etymology 5Edit
From a- (“relative”) + a- (“class 6”).
PrefixEdit
ā́-
- Class 6 relative concord.
Etymology 6Edit
From Proto-Bantu *nkà-.
PrefixEdit
a-
Usage notesEdit
Used in the indicative mood, prefixed to the subject concord.
Alternative formsEdit
Etymology 7Edit
PrefixEdit
a-
- Alternative form of ma- (hortative)
ReferencesEdit
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “a-”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “a-”