agarimo
Galician edit
Etymology 1 edit
Attested since the 18th century. Deverbal from agarimar (“to shelter; to cherish”).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
agarimo m (plural agarimos)
- shelter, protection
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Sòs mentes en Deus do Céo,
agarimo podo achàr,
pois cuitadiña de min;
já non teño Pay, nin Nay!- Just in God of Heaven
shelter I can find
Because, pity me,
No longer I have mum or dad
- Just in God of Heaven
- affection
Related terms edit
References edit
- “agarimo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “agarimo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “agarimo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2 edit
Verb edit
agarimo