Esperanto

edit

Etymology

edit

From al- (to) +‎ bati (to hit, strike).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [alˈbati]
  • Rhymes: -ati
  • Hyphenation: al‧ba‧ti

Verb

edit

albati (present albatas, past albatis, future albatos, conditional albatus, volitive albatu)

  1. (transitive) to strike against, knock against
    Dum la tempesto, la branĉoj de la arbo albatis la fenestron.During the storm, the branches of the tree knocked against the window.
    • 1912, John Cyprian Rust, A. E. Wackrill et al. (translators), Nova Testamento, Mateo 7.25,[1]
      kaj falis pluvo, kaj venis inundoj, kaj blovis ventoj, kaj albatis tiun domon, kaj ĝi ne falis; ĉar ĝi estis fondita sur roko.
      And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
  2. (transitive) to slam (a door, etc.)
    Synonym: ĵetfermi
  3. (transitive) to bang (something) onto, hammer on
    albati kovrilon al ĉerkoto hammer the lid onto a coffin

Conjugation

edit

Latin

edit

Pronunciation

edit

Participle

edit

albātī

  1. inflection of albātus:
    1. nominative/vocative masculine plural
    2. genitive masculine/neuter singular

Adjective

edit

albātī

  1. inflection of albātus:
    1. nominative/vocative masculine plural
    2. genitive masculine/neuter singular

Noun

edit

albātī

  1. inflection of albātus:
    1. nominative/vocative plural
    2. genitive singular

References

edit