ambil
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay ambil, from Classical Malay امبيل (ambil).
Pronunciation edit
Verb edit
ambil
- to take
Conjugation edit
Conjugation of ambil (meng-, transitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | ambil | ||||
Active | Involuntary | Passive | Imperative | Jussive | |
Active | mengambil | terambil | diambil | ambil | ambillah |
Locative | mengambili | terambili | diambili | ambili | ambililah |
Causative / Applicative1 | mengambilkan | terambilkan | diambilkan | ambilkan | ambilkanlah |
Causative | |||||
Locative | |||||
Causative / Applicative1 | perambilkan | ||||
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “ambil” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -il
Verb edit
ambil (Jawi spelling امبيل)
- to take
Derived terms edit
Further reading edit
- “ambil” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.