Bambara

edit

Suffix

edit

-kan

  1. language

Derived terms

edit

Garo

edit

Affix

edit

-kan

  1. 3rd person imperative, let it
    tusikan
    let him sleep

Indonesian

edit

Alternative forms

edit
  • -ken (Java Bazzar Malay)

Etymology

edit

Inherited from Malay -kan, from Proto-Malayic *-kən, shortened form of Proto-Malayic *akən. Cognate with Karo Batak -ken and Toba Batak -hon. Doublet of akan (will (future tense auxiliary)).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /-kan/
  • Rhymes: -an
  • Hyphenation: -kan

Suffix

edit

-kan (non-active/imperative/basic -kan, active meng- -kan, passive di- -kan)

  1. used to indicate transitive imperative beneficial verbs
    Belikan aku sebatang pensil!
    Buy me a pencil!
  2. used to indicate transitive imperative causative verb, from an intransitive verb base: to order and cause the object to perform [base]
    Bangunkan Siti!
    Wake up Siti!
  3. used to indicate transitive imperative instrumental verb, from an intransitive verb base
    Tikamkan belati ini ke perut harimau itu!
    Thrust this knife into that tiger’s belly!
  4. used to indicate transitive imperative locative verb, from a noun base.
    Pasarkan buku itu!
    Take that book to the market!
    Gudangkan kursi ini!
    Take this chair into the warehouse!
  5. used to indicate transitive imperative causative verb, from a noun base.
    Korbankan dia!
    Sacrifice him!

Usage notes

edit
  • When this suffix is ​​combined with the prefixes meng-, di-, ter-, and ke-, the imperative aspect is lost.

Derived terms

edit

Further reading

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

-kan

  1. Rōmaji transcription of かん

Malay

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayic *-kən, shortened form of Proto-Malayic *akən. Related to akan (will (future tense auxiliary)).

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-kan (Jawi spelling -کن, formal active meng- -kan, 3rd person passive di- -kan)

  1. Used to indicate transitive verbs:
    1. Gives a causative meaning of causing something to become the base word.
      sedih (sad) + ‎-kan → ‎sedihkan (to sadden, to make sad)
      Cerita ini menyedihkan Adam sehingga dia ternangis.
      This story saddened Adam to the point that he cried.
      Kalau kau buat tu, nanti kau sedihkan mak ayah kau je doh.
      If you do that, you'll only make your parents sad.
      • 1371 CE [c. 1296–1316 CE], Kadi Hasan, Hikayat Bayan Budiman (fiction), translation of Tutinama by Ziya' al-Din Nakhshabi (in Persian); transcribed from Jawi script into the Latin alphabet Ekawati Ekawati, Doni Setiyawan, editors, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, 2016, →ISBN:
        Sebagai pemimpin, Raja Bayan menyampaikan idenya kepada bayan-bayan yang lain.
        Like a leader, King Parrot told his plan to the other parrots.
    2. Forms a ditransitive verb that has a benefactive meaning of doing the base word for the benefit of someone or something else.
      beli (to buy) + ‎-kan → ‎belikan (to buy someone something)
      Adam membelikan emaknya buku ini.
      Adam bought his mum this book.
      Adam, mintak belikan adik kamu makanan sekejap.
      Adam, can you buy your little brother some food for a bit.
      • 1303 CE, Terengganu Inscription Stone:
        داٮع ٮرىكں، كامڡ[تْ]اورع ٮرٯهوٮع
        Datang berikan. Keempat orang berpiutan
        Come hither. The fourth for debtors.

Derived terms

edit

See also

edit
  • -i (causative, locative)
edit

Stem

edit

-kan

  1. Verbal stem occurring in the following root, aspect, and mode combinations:
Aspect IMP PERF FUT ITER OPT
NEU -KĄĄD (sweet)

Ojibwe

edit

Noun

edit

-kan (obligatorily possessed)

  1. bone

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit

Pipil

edit

Suffix

edit

-kan

  1. Forms nouns from verbs or adjectives

Further reading

edit
  • Campbell, L. (1985). The Pipil Language of El Salvador. Mouton De Gruyter. p.48

Turkish

edit
preceding vowel
a / ı / o / u e / i / ö / ü
default -gan -gen
assimilated -kan -ken

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-kan

  1. Assimilated form of -gan after the vowels A / I / O / U.
    gez- (to wander, to go about) + ‎-egen → ‎gezegen (planet)
    çekin- (to abstain, to hesitate) + ‎-gen → ‎çekingen (shy, reserved)
    çalış- (to work, to study) + ‎-kan → ‎çalışkan (hardworking)