Catalan

edit

Verb

edit

aparello

  1. first-person singular present indicative of aparellar

Galician

edit
 
Aparellos

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese aparello (13th century, Cantigas de Santa Maria), back-formation from aparellar (to equip). Compare Portuguese aparelho, Spanish aparejo.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /apaˈɾeɟo/ [a.paˈɾe.ɟʊ]
  • Rhymes: -eɟo
  • Hyphenation: a‧pa‧re‧llo

Noun

edit

aparello m (plural aparellos)

  1. device; apparatus; gear
  2. (fishing) tackle
  3. (in the plural) horse tack
    • 1458, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 357:
      foran en tomar aos mercadores e tauerneiros d'Arçúa et das Duas Casas viinte e hun roçín d'albardas con senos aparellos
      they went and took from the merchants and innkeepers of Arzúa and Dúas Casas twenty-one packsaddle nags with their respective tacks
  4. (nautical, frequently in the plural) rigging
    • 1433, Ángel Rodríguez González & José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 53:
      o dito meu trincado suso escripto, con estes aparellos seguintes, conven a saber: tres ancoras et hũu arpeo de ferro con seus eixos et hũa gindaresa de fio de canavo et hũu estrenque d'esparto novo et hũu estrenque vello d'esparto, et con seu treu que son tres monetas et hũu papafigo et con todos los outros seus aparellos
      my said clinker ship with the following gear, that is: three anchors and one grappling hook of iron, with their windlasses, and a hawser made of hemp and a new rope of esparto, and an old one also of esparto, with its set of sails, composed of three minor sails and a mainsail, with all the additional rigging
Derived terms
edit
edit

References

edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

aparello

  1. first-person singular present indicative of aparellar