arpagone
See also: Arpagone
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
edit13th century: borrowed from Latin harpagōnem (“grappling hook, grappling iron”), from Ancient Greek ἁρπάγη (harpágē, “hook”), from ἁρπάζω (harpázō, “to snatch away, to carry off, to seize, to captivate”), of uncertain origin. Doublet of arpione (“harpoon”) and cognate to English harpoon and harpagon.
Noun
editarpagone m (plural arpagoni)
Etymology 2
edit1829, borrowed from French harpagon, as if named after Arpagone (“Harpagon”), the protagonist of Molière's The Miser (1668), whose original name Harpagon is an adaptation of Latin harpagō, gen. harpagōnis (“grappling hook, grappling iron”), from Ancient Greek ἁρπάγη (harpágē, “hook”), from ἁρπάζω (harpázō, “to snatch away, to carry off, to seize, to captivate”), of uncertain origin.
Noun
editarpagone m (plural arpagoni)
Further reading
edit- arpagone1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- arpagone2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editCategories:
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/one
- Rhymes:Italian/one/4 syllables
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Nautical
- Italian terms with uncommon senses
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian eponyms