Galician

edit

Participle

edit

arrepiado (feminine arrepiada, masculine plural arrepiados, feminine plural arrepiadas)

  1. past participle of arrepiar

Portuguese

edit

Etymology

edit

From arrepiar (to stand on end) +‎ -ado.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /a.ʁe.piˈa.du/ [a.he.pɪˈa.du], (faster pronunciation) /a.ʁeˈpja.du/ [a.heˈpja.du]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ʁe.piˈa.du/ [a.χe.pɪˈa.du], (faster pronunciation) /a.ʁeˈpja.du/ [a.χeˈpja.du]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.ʁe.piˈa.do/ [a.he.pɪˈa.do], (faster pronunciation) /a.ʁeˈpja.do/ [a.heˈpja.do]

  • Hyphenation: ar‧re‧pi‧a‧do

Participle

edit

arrepiado (feminine arrepiada, masculine plural arrepiados, feminine plural arrepiadas)

  1. past participle of arrepiar

Adjective

edit

arrepiado (feminine arrepiada, masculine plural arrepiados, feminine plural arrepiadas)

  1. (of hair) standing on end (goose bumps)
    Synonyms: eriçado, ouriçado
  2. shivering
  3. frightened (suffering from fear)
    Synonyms: amedrontado, apavorado, assustado, aterrorizado
edit