arrimado

GalicianEdit

EtymologyEdit

From arrimar.

PronunciationEdit

VerbEdit

arrimado m (feminine singular arrimada, masculine plural arrimados, feminine plural arrimadas)

  1. masculine singular past participle of arrimar

AdjectiveEdit

arrimado m (feminine singular arrimada, masculine plural arrimados, feminine plural arrimadas)

  1. shacked up (living together as lovers)

NounEdit

arrimado m (plural arrimados)

  1. visitor
    O arrimado e o morto fede aos tres días (proveb)
    fish and visitors smell in three days
    (literally, “visitors and dead ones smell in three days”)
    Synonym: visita

ReferencesEdit

  • arrimado” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • arrimado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • arrimado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • arrimado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

PortugueseEdit

VerbEdit

arrimado (feminine singular arrimada, masculine plural arrimados, feminine plural arrimadas)

  1. masculine singular past participle of arrimar

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ariˈmado/, [a.riˈma.ð̞o]

VerbEdit

arrimado m (feminine singular arrimada, masculine plural arrimados, feminine plural arrimadas)

  1. Masculine singular past participle of arrimar.