azouta
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese açoute (“lash”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Andalusian Arabic, from Arabic ال (al-) + سَوْط (sawṭ, “whip, cane”). Cognate with Portuguese açoute and Spanish azote.
Pronunciation
edit
- Rhymes: -owta
Noun
editazouta f (plural azoutas)
Related terms
editReferences
edit- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “açoute”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “açout”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “azouta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “azouta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “azouta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms borrowed from Andalusian Arabic
- Galician terms derived from Andalusian Arabic
- Galician terms derived from Arabic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/owta
- Rhymes:Galician/owta/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns