French edit

Etymology edit

From baratin +‎ -er.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ba.ʁa.ti.ne/
  • (file)

Verb edit

baratiner

  1. (transitive) to chat up, sweet-talk (engage in small talk in order to seduce or convince)
    • 1995, Georges Piroué, Le réduit national:
      Il baratine une des serveuses. Comme elle parle allemand, lui français, les mots lui sont de peu de secours et c’est sans doute la raison pour laquelle il se tortille.
      He chats up one of the waitresses. As she speaks German, he in French, the words are of little help to him and that is probably why he struggles.
    • 1999, Anna Gavalda, “Ambre”, in Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part, →ISBN:
      Au début j’ai bien essayé de baratiner Ambre et puis quand j’ai compris que j’étais trop parti pour la baiser convenablement, j’ai laissé tomber.
      Initially I tried my best to sweet-talk Ambre but then realized I got too wrecked to screw her properly, and let go.
  2. (intransitive) to bullshit

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

Anagrams edit