Swedish edit

Etymology edit

From Old Swedish besværia, from Middle Low German besweren. Equivalent to be- +‎ svärja. Cognate with Danish besværge, Norwegian Bokmål besverge, Dutch bezweren and German beschwören.[1]

Verb edit

besvärja (present besvärjer or besvär, preterite besvor or besvärjde, supine besvurit or besvärjt, imperative besvärj or besvär)

  1. to beg, to ask (someone), to adjure
    Jag besvär dig vid den levande Guden, att du säger oss om du är Messias, Guds Son.
    I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God. (Matthew 26:63)
  2. to enchant, to send a spell or curse on (someone)

Usage notes edit

  • SAOL doesn't mention the present besvär

Conjugation edit

Related terms edit

See also edit

References edit