Open main menu
See also: Billa

Contents

FrenchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

billa

  1. third-person singular past historic of biller

GalicianEdit

 
Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl
 
Billa

EtymologyEdit

Either from a pre-Roman substrate of Iberia or from Old French bille (stick); ultimately from Proto-Celtic *belyo- (tree; trunk).

PronunciationEdit

NounEdit

billa f (plural billas)

  1. spigot
    Synonyms: espicho, espita
  2. faucet
    • 1810, José Fernández y Neira, Proezas de Galicia, Pontevedra: Bibliófilos Gallegos, page 6:
      e correndo vanchese á bodega, abrironche as pipas, e sacaronche cheos de viño os caldeiros e olas, deixando abertas as billas, de maneira que todo o viño se foi pola bodega
      they ran into the wine cellar and opened the barrels; they took away cauldrons and pots filled with wine, leaving the faucets open so that all the wine slipped away by the cellar
  3. stick

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • billa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • billa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • billa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • billa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.



Norwegian NynorskEdit

NounEdit

billa f

  1. definite singular of bille

PaliEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

billa m

  1. marmelos tree

DeclensionEdit


YagaraEdit

NounEdit

billa

  1. Alternative form of pilla.

ReferencesEdit

  • The Courier-Mail, 28 August 1933, "MEANING OF INDOOROOPILLY.".