Open main menu

GalicianEdit

EtymologyEdit

Probably from Gothic *𐍃𐍀𐌹𐍄𐌿𐍃 (*spitus),[1] from Proto-Germanic *spitō (rod); alternatively from a Gothic or Suevic form derived from Proto-Germanic *speutą (spear).[2] Cognate with Portuguese espeto and Spanish espeto. Confer also English spit and Swedish spett.

PronunciationEdit

NounEdit

espita m (plural espitas)

  1. large nail
  2. large needle
  3. awl
  4. spiked rod used for the recollection of razor clams
  5. spigot

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Corominas, Joan; Pascual, José A. (1991–1997), “espeto”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid: Gredos
  2. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. espeto.

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Gothic 𐍃𐍀𐌹𐍄𐌿𐍃 (spitus, spit), from Proto-Germanic *spituz.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /esˈpita/, [esˈpit̪a]

NounEdit

espita f (plural espitas)

  1. spigot
  2. spile
  3. (colloquial) boozehound
  4. (informal) dick; prick (penis)

Derived termsEdit

Further readingEdit