Galician edit

 
brétema in Galicia

Alternative forms edit

Etymology edit

Possibly borrowed from Suevic [Term?], from Proto-West Germanic *brāþm (vapour). Cognate with German Brodem (vapor).[1]

Pronunciation edit

Noun edit

brétema f (plural brétemas)

  1. mist, fog
    Synonyms: mera, neboeiro
  2. drizzle

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “brétema”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos