Latin edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Germanic borrowing, from Frankish *brādon, from Proto-Germanic *brēdô. Compare English brawn.

Pronunciation edit

Noun edit

brandeum n (genitive brandeī); second declension

  1. (Ecclesiastical Latin) Holy covering, shroud, linen or silk covering for the body

Declension edit

Second-declension noun (neuter).

Case Singular Plural
Nominative brandeum brandea
Genitive brandeī brandeōrum
Dative brandeō brandeīs
Accusative brandeum brandea
Ablative brandeō brandeīs
Vocative brandeum brandea

Descendants edit

  • Italian: brandello and maybe also Italian: brano
  • Romanian: brânză (uncertain, possibly from a feminine derivative), Romanian: brâu, Romanian: pânză (with influence from pannus)

References edit

  • brandeum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • brándeum” in Leo F. Stelten, editor (1995), Dictionary of ecclesiastical Latin: with an appendix of Latin expressions defined and clarified, Peabody, Mass.: Hendrickson Publishers, page 31
  • Niermeyer, Jan Frederik (1976) “brandeum”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill
  • brahón”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014