bromach
Irish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Celtic *brombākos, from Proto-Indo-European *gʷrebʰ- (“young animal”); compare Ancient Greek βρέφος (bréphos, “fetus, baby”), Old Church Slavonic жрѣбѧ (“foal”).
Pronunciation
edit- (Munster) IPA(key): /bˠɾˠəˈmˠɑx/
- (Connacht) IPA(key): /ˈbˠɾˠʊmˠəx/, /ˈbˠɾˠɔmˠəx/
- (Ulster) IPA(key): /ˈbˠɾˠɤmˠax/, /ˈbˠɾˠɤmˠah/
Noun
editbromach m (genitive singular bromaigh, nominative plural bromaigh)
- colt
- Proverb: Is minic a rinne bromach gioblach capall cumasach. ― Many a ragged colt made a noble horse.
- Synonyms: bromachán, bromaistín
- (figuratively)
- strong rough man
- Synonym: bromach d'fhear
- big strong youth
- Synonym: bromach de ghasúr
- rude person, boor
- strong rough man
Declension
editDeclension of bromach
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bromach | bhromach | mbromach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “bromach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bromach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “bromaċ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 90
- “colt”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2024
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “bromach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm