Old Polish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *xvalьbnъ. First attested in the 14th century.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /xfalʲɛbniː/
  • IPA(key): (15th CE) /xfalʲɛbni/

Adjective

edit

chwalebny (comparative falebniejszy, superlative nachwalebniejszy, derived adverb chwalebnie)

  1. (attested in Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) praiseworthy, laudable, commendable
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[1], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Moys 12:
      Kto rowen tobe..., pane?... *Welkoczynoczy ges w swøtosczy twogey... y chwa­lebny a czynøczy dzywy
      [Kto rowien tobie..., panie?... Wielkoczyniący jeś w świętości twojej... i chwa­lebny a czyniący dziwy]
    • 1930 [c. 1455], “I Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], 16, 25:
      Wyelyki pan a chwalebni barzo
      [Wielili pan a chwalebny bar-zo]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[3], page 53:
      Iże mi wieliką rzecz uczynił, jen jest mocny a jego imię jest święte i chwalebne
      [Iże mi wieliką rzecz uczynił, jen jest mocny a jego imię jest święte i chwalebne]
    • 1424, Kanon mszy św., Canon missae., volume III, page 53:
      Pomni, pane, slug... twych..., ktorzysz tobye obyatuya tø obyatø... pamyøcz czczącz... napirzwey falebney albo slawøtney panni dzewicze Mariey
      [Pomni, Panie, sług... twych..., ktorzyż tobie obiatują tę obiatę... pamięć czciąc... napirzwej falebnej albo sławętnej panny, dziewice Maryjej]
    • 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 106:
      Ku chwale wschechmogąnczego i gyego chwaleb­ney porodzyczyelky
      [Ku chwale wszechmogącego i jego chwalebny porodzicielki]
    • 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[4], Krakow, Brodnia, page 14a:
      Naaswiathsza y nachwalebnieysza y wie­kuista panno Maria!
      [Naświętsza i nachwalebniejsza i wiekuista panno Maryja!]
    • 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[5], Krakow, Brodnia, page 45a:
      Joachymye y Anno..., bosczie wi szamy zasluzili miecz czorką matką bozą nachwalebnieyszą, a po gotowu iesztesczie pana y boga naszego Jesu Crista ieden dziadem, druga babø
      [Joachymie i Anno..., boście wy sami zasłużyli mieć corkę Matkę Bożą nachwalebniejszą a po gotowu jesteście Pana i Boga naszego Jesukrysta jeden dziadem, druga babą]
    • 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[6], Krakow, Brodnia, page 46a:
      O Maria, bogarodzice chwalebna!
      [O Maria, bogarodzice chwalebna!]
    • 1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej[7], Modlitewnik Nawojki, page 42:
      O chwalyebna Maria, ty yesz vlyczka rayszka, ty wrota nyebyeszka
      [O chwalebna Maryja, ty jeś uliczka rajska, ty wrota niebieska]
    • 1424, Kanon mszy św., Canon missae., volume III, page 63:
      S przimowø y s proszbø blogoslawyoney [y] chwalebney zawszdy boszey mathky dzewicze Mariey..., day... pokoy w czaszyech naszych
      [Z przymową i z prośbą błogosławionej [i] chwalebnek zawżdy bożej matki dziewice Maryjej..., daj... pokoj w czasiech naszych]
    • 1902-2024 [c. 1500], Pamiętnik Literacki[8], volume XXVIII, page 306:
      [M]at[k]o boza chwalebna!
      [Matko boża chwalebna!]
    • 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 95:
      Nayutrza swyantego Voczyecha, mąnczennyka i biskupa chwalebnego... vstawyami
      [Na jutrza świętego Wociecha męczennika i biskupa chwalebnego... ustawiamy]
    • 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[9], Krakow, Brodnia, page 53b:
      Raduy sie na wieki w bodze wassa wielmozna wisszokoscz, wielczi przyiacziele bozi, nachwalebneysi apostolowie, mnyeszi!
      [Raduj sie na wieki w Bodze wasza wielmożna wysokość, wielcy przyjaciele boży, nachwalebniejszy apostołowie, Mnieszy!]
    • 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[10], Krakow, Brodnia, page 54a:
      Prosimy cziø, abismy chwalebnych apostolow twogich, Jakuba mnyeyszego y wiaczsego, ... bili *wspomosczemy
      [Prosimy cię, abysmy chwalebnych apostołow twojich Jakuba Mniejszego i Więcszego, ... byli wspomoż[cie my]]
    • 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[11], Krakow, Brodnia, page 92b:
      Thy yesz Anna chwalebna, darem laszky boszkyey rzeczona
      [Ty jeś Anna chwalebna, darem łaski boskiej rzeczona]
    • 1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI[12], Krakow, page 705:
      Chv[alebny]... svyąthy Ffranczischek
      [Chwalebny... święty Franciszek]
    • 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 5:
      Xandz Iaroslaw... sz krolem Kazimirem, chwalebnym krolyem polskym
      [Ksiądz Jarosław... z krolem Kazimirem, chwalebnym krolem polskim]
    • 1876-1929 [1455], Vatroslav Jagić, editor, Archiv für slavische Philologie[13], volume XIV, Miechów, Kruchowo, page 489:
      Chwalebnemu kszazyączv
      [Chwalebnemu książęciu]
    • 1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[14], volume I, Międzyrzec, Warsaw, page 489:
      Nachwalebneysemv gloriosissimo
      [Nachwalebniejszemu gloriosissimo]
    • 1885-2024 [1434], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[15], volume V, page 32:
      Phalebneysemu gloriosissimo
      [Falebniejszemu gloriosissimo]
    • 1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[16], [17], [18], volume XLVII, page 359:
      *Wchalyebn[e]go a vszythtecznyo gloriosum et fructuosum
      [*Falebnego a użytecznego gloriosum et fructuosum]
    • c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 58r:
      Gloriosus [] herlich oder ersam chvalebny
      [Gloriosus [] herlich oder ersam chwalebny]
    1. (attested in Sieradz-Łęczyca) gracious
      • 1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[19], [20], [21], volume XXII, Łęczyca, page 26:
        Phalepnymy almis
        [Falebnymi almis]
      • 1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[22], [23], [24], volume XXII, Łęczyca, page 26:
        Nachwalebnyeyscha alma
        [Nachwalebniejsza alma]
  2. famous
    • 1426, Kanon mszy św., Canon missae., volume IV, page 315:
      My, panye, thwoy szludzy... tego Crista... w nyebyossa *chwalebnye wstøpyenye dayemi... obyathø
      [My, Panie, twoi słudzy... tego Krysta... w niebiosa chwalebn[i]e wstąpienie, dajemy... obiatę]
    • 1874-1891 [1444], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[25], [26], [27], volume XXIII, page 303:
      Chualebna ocrassa clarum decus
      [Chwalebna ocrassa clarum decus]
    • 1874-1891 [1444], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[28], [29], [30], volume XXIII, page 303:
      Chualebne nobile
      [Chwalebne nobile]
    • 1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[31], [32], [33], volume XVI, page 349:
      Chwalebnego stolcza inclite troni
      [Chwalebnego stolcza inclite troni]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[34], page 154:
      A wszakoż takie stąpanie było lubieżne a chwa­lebne, śmierne a nie rzucające
      [A wszakoż takie stąpanie było lubieżne a chwa­lebne, śmierne a nie rzucające]

Derived terms

edit
edit
adjectives
verbs

Descendants

edit
  • Polish: chwalebny

References

edit
  • Boryś, Wiesław (2005) “chwalić”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  • Mańczak, Witold (2017) “chwalić”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “chwalebny”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • Sławski, Franciszek (1958-1965) “chwalebny”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
  • K. Nitsch, editor (1954), “chwalebny, falebny”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 1, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 261
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “chwalebny, falebny”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
  • Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “chwalebny”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
  • Wanda Decyk-Zięba, Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Zygmunt Gałecki, Justyna Garczyńska, Halina Karaś, Alina Kępińska, Anna Pasoń, Izabela Stąpor, Barbara Taras, Izabela Winiarska-Górska (2008) “chwalebny”, in Wanda Decyk-Zięba, Stanisław Dubisz, editors, Glosariusz staropolski - dydaktyczny słownik etymologiczny [Old Polish Glossary - Didactic Etymological Dictionary] (in Polish), Warszawa: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, →ISBN, page 16

Polish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish chwalebny. By surface analysis, chwalba +‎ -ny.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /xfaˈlɛb.nɘ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛbnɘ
  • Syllabification: chwa‧leb‧ny

Adjective

edit

chwalebny (comparative chwalebniejszy, superlative najchwalebniejszy, derived adverb chwalebnie)

  1. praiseworthy, laudable, commendable
  2. meritorious

Declension

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  • chwalebny in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • chwalebny in Polish dictionaries at PWN