chwalebny
Old Polish
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *xvalьbnъ. First attested in the 14th century.
Pronunciation
editAdjective
editchwalebny (comparative falebniejszy, superlative nachwalebniejszy, derived adverb chwalebnie)
- (attested in Lesser Poland, Masovia, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) praiseworthy, laudable, commendable
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][1], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Moys 12:
- Kto rowen tobe..., pane?... *Welkoczynoczy ges w swøtosczy twogey... y chwalebny a czynøczy dzywy
- [Kto rowien tobie..., panie?... Wielkoczyniący jeś w świętości twojej... i chwalebny a czyniący dziwy]
- 1930 [c. 1455], “I Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], 16, 25:
- Wyelyki pan a chwalebni barzo
- [Wielili pan a chwalebny bar-zo]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[3], page 53:
- Iże mi wieliką rzecz uczynił, jen jest mocny a jego imię jest święte i chwalebne
- [Iże mi wieliką rzecz uczynił, jen jest mocny a jego imię jest święte i chwalebne]
- 1424, Kanon mszy św., Canon missae., volume III, page 53:
- Pomni, pane, slug... twych..., ktorzysz tobye obyatuya tø obyatø... pamyøcz czczącz... napirzwey falebney albo slawøtney panni dzewicze Mariey
- [Pomni, Panie, sług... twych..., ktorzyż tobie obiatują tę obiatę... pamięć czciąc... napirzwej falebnej albo sławętnej panny, dziewice Maryjej]
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 106:
- Ku chwale wschechmogąnczego i gyego chwalebney porodzyczyelky
- [Ku chwale wszechmogącego i jego chwalebny porodzicielki]
- 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[4], Krakow, Brodnia, page 14a:
- Naaswiathsza y nachwalebnieysza y wiekuista panno Maria!
- [Naświętsza i nachwalebniejsza i wiekuista panno Maryja!]
- 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[5], Krakow, Brodnia, page 45a:
- Joachymye y Anno..., bosczie wi szamy zasluzili miecz czorką matką bozą nachwalebnieyszą, a po gotowu iesztesczie pana y boga naszego Jesu Crista ieden dziadem, druga babø
- [Joachymie i Anno..., boście wy sami zasłużyli mieć corkę Matkę Bożą nachwalebniejszą a po gotowu jesteście Pana i Boga naszego Jesukrysta jeden dziadem, druga babą]
- 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[6], Krakow, Brodnia, page 46a:
- O Maria, bogarodzice chwalebna!
- [O Maria, bogarodzice chwalebna!]
- 1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej[7], Modlitewnik Nawojki, page 42:
- O chwalyebna Maria, ty yesz vlyczka rayszka, ty wrota nyebyeszka
- [O chwalebna Maryja, ty jeś uliczka rajska, ty wrota niebieska]
- 1424, Kanon mszy św., Canon missae., volume III, page 63:
- S przimowø y s proszbø blogoslawyoney [y] chwalebney zawszdy boszey mathky dzewicze Mariey..., day... pokoy w czaszyech naszych
- [Z przymową i z prośbą błogosławionej [i] chwalebnek zawżdy bożej matki dziewice Maryjej..., daj... pokoj w czasiech naszych]
- 1902-2024 [c. 1500], Pamiętnik Literacki[8], volume XXVIII, page 306:
- [M]at[k]o boza chwalebna!
- [Matko boża chwalebna!]
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 95:
- Nayutrza swyantego Voczyecha, mąnczennyka i biskupa chwalebnego... vstawyami
- [Na jutrza świętego Wociecha męczennika i biskupa chwalebnego... ustawiamy]
- 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[9], Krakow, Brodnia, page 53b:
- Raduy sie na wieki w bodze wassa wielmozna wisszokoscz, wielczi przyiacziele bozi, nachwalebneysi apostolowie, mnyeszi!
- [Raduj sie na wieki w Bodze wasza wielmożna wysokość, wielcy przyjaciele boży, nachwalebniejszy apostołowie, Mnieszy!]
- 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[10], Krakow, Brodnia, page 54a:
- Prosimy cziø, abismy chwalebnych apostolow twogich, Jakuba mnyeyszego y wiaczsego, ... bili *wspomosczemy
- [Prosimy cię, abysmy chwalebnych apostołow twojich Jakuba Mniejszego i Więcszego, ... byli wspomoż[cie my]]
- 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[11], Krakow, Brodnia, page 92b:
- Thy yesz Anna chwalebna, darem laszky boszkyey rzeczona
- [Ty jeś Anna chwalebna, darem łaski boskiej rzeczona]
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 5:
- Xandz Iaroslaw... sz krolem Kazimirem, chwalebnym krolyem polskym
- [Ksiądz Jarosław... z krolem Kazimirem, chwalebnym krolem polskim]
- 1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[14], volume I, Międzyrzec, Warsaw, page 489:
- Nachwalebneysemv gloriosissimo
- [Nachwalebniejszemu gloriosissimo]
- 1885-2024 [1434], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[15], volume V, page 32:
- Phalebneysemu gloriosissimo
- [Falebniejszemu gloriosissimo]
- (attested in Sieradz-Łęczyca) gracious
- famous
- 1426, Kanon mszy św., Canon missae., volume IV, page 315:
- My, panye, thwoy szludzy... tego Crista... w nyebyossa *chwalebnye wstøpyenye dayemi... obyathø
- [My, Panie, twoi słudzy... tego Krysta... w niebiosa chwalebn[i]e wstąpienie, dajemy... obiatę]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[34], page 154:
- A wszakoż takie stąpanie było lubieżne a chwalebne, śmierne a nie rzucające
- [A wszakoż takie stąpanie było lubieżne a chwalebne, śmierne a nie rzucające]
Derived terms
editnouns
Related terms
editadjectives
Descendants
edit- Polish: chwalebny
References
edit- Boryś, Wiesław (2005) “chwalić”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “chwalić”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “chwalebny”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “chwalebny”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- K. Nitsch, editor (1954), “chwalebny, falebny”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 1, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 261
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “chwalebny, falebny”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “chwalebny”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
- Wanda Decyk-Zięba, Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Zygmunt Gałecki, Justyna Garczyńska, Halina Karaś, Alina Kępińska, Anna Pasoń, Izabela Stąpor, Barbara Taras, Izabela Winiarska-Górska (2008) “chwalebny”, in Wanda Decyk-Zięba, Stanisław Dubisz, editors, Glosariusz staropolski - dydaktyczny słownik etymologiczny [Old Polish Glossary - Didactic Etymological Dictionary] (in Polish), Warszawa: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, →ISBN, page 16
Polish
editEtymology
editInherited from Old Polish chwalebny. By surface analysis, chwalba + -ny.
Pronunciation
editAdjective
editchwalebny (comparative chwalebniejszy, superlative najchwalebniejszy, derived adverb chwalebnie)
Declension
editDeclension of chwalebny (hard)
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | virile (= masculine personal) | non-virile | |
nominative | chwalebny | chwalebna | chwalebne | chwalebni | chwalebne | |
genitive | chwalebnego | chwalebnej | chwalebnego | chwalebnych | ||
dative | chwalebnemu | chwalebnej | chwalebnemu | chwalebnym | ||
accusative | chwalebnego | chwalebny | chwalebną | chwalebne | chwalebnych | chwalebne |
instrumental | chwalebnym | chwalebną | chwalebnym | chwalebnymi | ||
locative | chwalebnym | chwalebnej | chwalebnym | chwalebnych |
Derived terms
editnoun
Related terms
editnoun
verb
Further reading
editCategories:
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish adjectives
- Lesser Poland Old Polish
- Masovia Old Polish
- Sieradz-Łęczyca Old Polish
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms suffixed with -ny
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛbnɘ
- Rhymes:Polish/ɛbnɘ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish adjectives
- Polish hard adjectives