cieśla
Old Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *tesľa. First attested in 1261.
Pronunciation
editNoun
editcieśla m pers
- (attested in Lesser Poland, Masovia, woodworking) carpenter (craftsman who make various types of work on wood)
- 1874 [1261], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące[1], volume I, page 84:
- Homines nostri pecheneri, videlicet cesle
- [Homines nostri pecheneri, videlicet cieśle]
- Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie[2], Krakow, page gl. 101a:
- Czesly artificesillud vias proicerunt
- [Cieśli artificesillud vias proicerunt]
- 1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności[3], volume V, page 259:
- Czieslie zona carpentary vxor
- [Cieśle żona carpentary vxor]
- 1880-1894 [XV med.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności[4], volume V, page 260:
- Czeszle oddana zona lignifabri uxor
- [Cieśle oddana zona lignifabri uxor]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 47:
- Czieslam tignacii
- [Cieślam tignacii]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 54:
- Czeslam fabris
- [Cieślam fabris]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 121:
- Czesla faber
- [Cieśla faber]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 127:
- Mystrz nad czeslamy architectus
- [Mystrz nad cieślami architectus]
- 1950 [1479], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1475, Warsaw:
- Jakom ya nye przyssedl szamowthor sz brathem mogym Mykolayem do domv do gey... y nye wzalem gey *trzach ssekyr Marczynowy czeszly gwalthem
- [Jakom ja nie przyszedł samowtor z bratem mojim Mikołajem do domu do jej... i nie wziąłem jej trzach siekir Marcinowi cieśli gwałtem]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[5], page 127:
- Iozeph, ysch byl czyesla, dal sludze svoyemv dvye drzevye, aby ye vczyosal rovno podlug myary
- [Jozef, iż był cieśla, dał słudze swojemu dwie drzewie, aby je uciosał rowno podług miary]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[6], page 345:
- Azali to nie jest syn Józefów, onego cieśle?
- [Azali to nie jest syn Józefów, onego cieśle?]
- (masonry, hapax legomenon) stonemason
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 42:
- Cziesle, lamyącze kamyenye latomorum
- [Cieśle łamiące kamienie latomorum]
- (construction) builder
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 85:
- Czesla architectus
- [Cieśla architectus]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 127:
- Czesla architectus
- [Cieśla architectus]
Derived terms
editadjectives
Related terms
editverbs
- ciosać impf
Descendants
editReferences
edit- Boryś, Wiesław (2005) “cieśla”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “cieśla”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “cieśla”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “cieśla”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- K. Nitsch, editor (1955), “cieśla”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 1, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 305
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “cieśla”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “cieśla”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
editEtymology
editInherited from Old Polish cieśla.
Pronunciation
editNoun
editcieśla m pers
- (woodworking) carpenter (craftsman who make various types of work on wood)
Declension
editDeclension of cieśla
Related terms
editadjective
Further reading
editCategories:
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Old Polish personal nouns
- Lesser Poland Old Polish
- Masovia Old Polish
- zlw-opl:Woodworking
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Masonry
- Old Polish hapax legomena
- zlw-opl:Construction
- zlw-opl:Occupations
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛɕla
- Rhymes:Polish/ɛɕla/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Woodworking
- pl:Occupations
- pl:People