See also: činio

Welsh

edit

Etymology

edit

From Middle Welsh kinyaw, from Proto-Brythonic *kinjọ, cognate with or from Latin cēna (dinner).[1] Compare Cornish kinnyow. All probably from Proto-Indo-European *kért-sneh₂ (portion), from *(s)kert- (to cut), from *(s)ker- (compare Lithuanian kérti, Armenian քերթել (kʻertʻel, to skin), Sanskrit कृन्तति (kṛntati, to cut (in pieces)).[2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

cinio m (plural ciniawau)

  1. lunch, dinner (midday meal)
  2. (occasionally) dinner (evening meal)
    Synonym: swper

Usage notes

edit
  • As in Welsh English, the word cinio (dinner) usually applies to the midday meal, but can sometimes refer to an evening meal.

Mutation

edit
Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
cinio ginio nghinio chinio
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, § 75 iii (1)
  2. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 106

Further reading

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cinio”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies