Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese coytado (13th century, Cantigas de Santa Maria), from coitar (to afflict).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

coitado (feminine coitada, masculine plural coitados, feminine plural coitadas)

  1. pitiful, wretched, afflicted
  2. pusillanimous

Derived terms

edit

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “coytado”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “coytad”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • coitado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • coitado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • coitado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

edit

Etymology

edit

From coitar.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /kojˈta.du/ [koɪ̯ˈta.du]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kojˈta.do/ [koɪ̯ˈta.do]

  • Hyphenation: coi‧ta‧do

Adjective

edit

coitado (feminine coitada, masculine plural coitados, feminine plural coitadas)

  1. pitiful, wretched
    Coitado dele.
    Poor him.

Derived terms

edit

Noun

edit

coitado m (plural coitados)

  1. wretch

Participle

edit

coitado (feminine coitada, masculine plural coitados, feminine plural coitadas)

  1. past participle of coitar