Albanian edit

Etymology edit

Either an inherited term, or a Slavic borrowing. Çabej deems it as inherited from Proto-Indo-European, listing Proto-Slavic *dolto (chisel) and Latin dolō (I hew) as cognates, and linking it internally with deltinë (clay). Çabej's arguments are based on the lack of archaic borrowings from Slavic into Albanian; in this case, a borrowing would necessitate linguistic exchange prior to Slavic liquid metathesis. Omari disagrees with Çabej's parallels between daltë and deltinë due to semantic problems. Svane casts doubt on Çabej's arguments, suggesting that it may have been borrowed later from a South Slavic language (derived from Proto-Slavic *dolto), and the *dla- > *dal- metathesis could have occurred within Albanian for ease of articulation. Preserved in South Slavic as Bulgarian длато (dlato). Romanian daltă (chisel) is seen by some linguists as an Albanian borrowing.[1][2][3]

Noun edit

daltë f (plural dalta, definite dalta, definite plural daltat)

  1. chisel

Derived terms edit

See also edit

References edit

  1. ^ Topalli, K. (2017), “daltë”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 355
  2. ^ Orel, Vladimir E. (1998), “daltë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden; Boston; Köln: Brill, →ISBN, page 54-55
  3. ^ Omari, Anila (2012), “daltë”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe, Tirana, Albania: Krishtalina KH, page 124-125