dupikal
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from (c. 16th-18th century) Early Modern Spanish repicar (“to ring; to chime”), corrupted by /d/ ~ /r/ and /l/ ~ /r/ allophony. Doublet of repike.
Pronunciation edit
Noun edit
dupikál (Baybayin spelling ᜇᜓᜉᜒᜃᜎ᜔)
Derived terms edit
Further reading edit
- “dupikal”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018