Tagalog edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from (c. 16th-18th century) Early Modern Spanish repicar (to ring; to chime), corrupted by /d/ ~ /r/ and /l/ ~ /r/ allophony. Doublet of repike.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /dupiˈkal/, [dʊ.pɪˈxal]
  • Hyphenation: du‧pi‧kal

Noun edit

dupikál (Baybayin spelling ᜇᜓᜉᜒᜃᜎ᜔)

  1. continuous ringing of large, church bells
    Synonyms: kalembang, repike

Derived terms edit

Further reading edit

  • dupikal”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018