Asturian

edit

Verb

edit

repicar (first-person singular indicative present repico, past participle repicáu)

  1. to play, ring quickly (a bell, a tambourine)
    Repicaron les camapanes pela mañana, anunciándo les fiestes del pueblu.
    They rang the bells in the morning, announcing the town festivals.
  2. to walk straight, upright
  3. to repeat (an action)

Conjugation

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

From re- +‎ picar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

repicar (first-person singular present repico, first-person singular preterite repiquí, past participle repicat)

  1. (transitive) to prick or peck again
  2. (transitive) to ring repeatedly (bells)
  3. (transitive) to transfer, to rerecord
  4. (transitive) to replant, to prick out (separate seedlings and replant them)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From re- +‎ picar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /repiˈkaɾ/ [re.piˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧pi‧car

Verb

edit

repicar (first-person singular present repico, first-person singular preterite repiqué, past participle repicado)

  1. to chop up
  2. to peal, ring

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit