Swedish edit

Etymology edit

From Old Swedish dygn, dyghn, døgn, døghn, from Old Norse dœgn, from Proto-Germanic *dōgin-, alternative form of *dōg-. Cognate with Danish døgn, Norwegian Bokmål døgn and Norwegian Nynorsk døgn. See also Old Norse dœgr, Norwegian Nynorsk døger and Icelandic dægur.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /dʏŋn/
  • (file)

Noun edit

dygn n

  1. day, nychthemeron (24 hours)
  2. day (specifically, the 24 hour period from midnight to the following midnight)

Usage notes edit

  • The difference between dag (day) and dygn (day). Imagine it is around 3 o'clock on a Monday; if someone says:
    • "Om 4 dagar är jag på stranden" ("In 4 days I am on the beach"), meaning that they will be on the beach on Friday.
    • "Om 4 dygn är jag på stranden" ("In 4 days I am on the beach"), meaning that they will be on the beach around 3 o'clock on Friday.

Declension edit

Declension of dygn 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative dygn dygnet dygn dygnen
Genitive dygns dygnets dygns dygnens

Derived terms edit

See also edit

References edit