Open main menu
See also: DAG, Dag, dağ, and Dağ

Contents

TranslingualEdit

SymbolEdit

dag

  1. (metrology) Symbol for the decagram, an SI unit of mass equal to 101 grams.

EnglishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Middle English dagge, of uncertain (probably Germanic) origin, cognate with (Middle) Dutch dag, dagge, dagh. The sense "dangling lock of wool, matted with dung" is also termed "daglock" (derived from the "hanging end" sense of "dag") or "daggle-lock" and some sources consider the sense a shortening of that longer word rather than a mere evolution of the "hanging end" sense.

NounEdit

dag (plural dags)

  1. A hanging end or shred, in particular a long pointed strip of cloth at the edge of a piece of clothing, or one of a row of decorative strips of cloth that may ornament a tent, booth or fairground.
  2. A dangling lock of sheep’s wool matted with dung.
    • Wedgwood
      Daglocks, clotted locks hanging in dags or jags at a sheep's tail.
    • 1998, Wool: Volume 8, Issue 10, as published by the Massey Wool Association:
      He was one of the first significant private buyers of wool in New Zealand, playing a major part in bringing respectability to what at first was a very diverse group. He pioneered the pelletising of dag waste.
    • 1999, G. C. Waghorn, N. G. Gregory, S. E. Todd, and R. Wesselink, Dags in sheep; a look at faeces and reasons for dag formation, published in the Proceedings of the New Zealand Grassland Association 61, on pages 43–49:
      The development of dags first requires some faeces to adhere to wool, but this is only the initial step in accumulation.
    • 2004, Mette Vaarst, Animal health and welfare in organic agriculture, page 323:
      [...] and the use of tanniferous forages may affect faecal consistency, reducing the formation of dag (faeces-coated wool).
    • 2006, in the compilation of the Australian Journal of Experimental Agriculture, volume 46, issues 1-5, published by the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization (Australia), on page 7:
      [Researchers] note that free pellets are characteristic of healthy sheep and that if sheep consistently produced free pellets, wool staining and dag formation would not occur.
SynonymsEdit
Derived termsEdit

VerbEdit

dag (third-person singular simple present dags, present participle dagging, simple past and past participle dagged)

  1. To shear the hindquarters of a sheep in order to remove dags or prevent their formation.
    • 2007, Graeme R. Quick, Remarkable Australian Farm Machines: Ingenuity on the Land,
      Blade shearers could shear, crutch, mules or dag sheep anywhere they were needed.
    • 2010 January 29, Emma Partridge, Stock Journal, Richie Foster a cut above the rest,
      After learning how to crutch at 13, he could dag 400 sheep in a day by the spring of 1965 and earned himself more than just a bit of pocket money.
  2. To daggle or bemire.
    (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?)

Etymology 2Edit

From Old French dague (from Old Occitan dague, of uncertain origin, perhaps from Vulgar Latin *daca (Dacian knife), from the Roman province Dacia (roughly modern Romania); the ending is possibly the faintly pejorative -ard suffix, as in poignard (dagger)); cognate with dagger.

NounEdit

dag (plural dags)

  1. A skewer.
  2. A spit, a sharpened rod used for roasting food over a fire.
  3. (obsolete) A dagger; a poniard.
    (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?)
  4. (obsolete) A kind of large pistol.
    • Foxe
      The Spaniards discharged their dags, and hurt some.
    • Grose
      A sort of pistol, called dag, was used about the same time as hand guns and harquebuts.
  5. The unbranched antler of a young deer.

VerbEdit

dag (third-person singular simple present dags, present participle dagging, simple past and past participle dagged)

  1. (transitive) To skewer food, for roasting over a fire
  2. (transitive) To cut or slash the edge of a garment into dags

Etymology 3Edit

Variation of dang. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

InterjectionEdit

dag

  1. (US, informal) Expressing shock, awe or surprise; used as a general intensifier.

Etymology 4Edit

Back-formation from daggy.

NounEdit

dag (plural dags)

  1. (Australia slang, New Zealand derogatory ) One who dresses unfashionably or without apparent care about appearance.
    • 2004 July 25, Debbie Kruger, Melbourne Weekly Magazine, All the World's a Stage,
      Now, wide-eyed and unfashionably excited ("I’m such a dag!" she remarks several times), she has the leading role of Viola in the Bell Shakespeare Company’s production of Twelfth Night, opening on August 10 at the Victorian Arts Centre Playhouse.
    • 2006 September 26, TV Week, Klancie Keough eliminated,
      What did you think about Mark calling you a dag?
      To me a dag is a person who doesn't have a lot of pride in their appearance or the way they present themselves — the way they sing and how they hold themselves basically. But it didn't really bother me. He said, "You're such a dag, you're cool." I took it as "you're a laidback person". The way they cut it and edited it made it sound on TV like I was grumpy about it, but I wasn't. It was pretty funny how it came across.
    • 2009 November 14, Daily Telegraph, Catherine Zeta - Hollywood's biggest dag?,
      SHE is one of Hollywood's most beautiful leading ladies and has access to any fashion designers, so then why is Catherine Zeta-Jones dressing like a bag lady?
    • 2010 January 15, Michael Dwyer, The Age, Talented dag plucks up the cool,
      A graduate of film studies in New York, May has had a hand in editing two of his three videos. Each casts him as a bespectacled dag in a world of glamour.
Usage notesEdit
SynonymsEdit
Related termsEdit
TranslationsEdit

Etymology 5Edit

Initialism for directed acyclic graph.

NounEdit

dag (plural dags)

  1. (graph theory) A directed acyclic graph; an ordered pair   such that   is a subset of some partial ordering relation on  .

Etymology 6Edit

Of North Germanic origin; compare Swedish dagg. See dew.

NounEdit

dag (plural dags)

  1. A misty shower; dew.

VerbEdit

dag (third-person singular simple present dags, present participle dagging, simple past and past participle dagged)

  1. (Britain, dialect) To be misty; to drizzle.

Etymology 7Edit

NounEdit

dag (plural dags)

  1. (chiefly Ireland) Eye dialect spelling of dog.
    • 2000, Guy Ritchie, Snatch, quoted in, Miguel Á. Bernal-Merino, Translation and Localisation in Video Games: Making Entertainment Software Global, Routledge →ISBN, page 68:
      Mickey: Dags! D' ya like dags?
    • 2014, John P Brady, Back to the Gaff, Roadside Fiction →ISBN, page 131:
      There it was again, that old Gaelic verb pronounced 'scriss,' that those involved in fighting talk apparently exuded on occasion. It could have been 'D'ya wanna buy a dag?' it was all the same.

AnagramsEdit


AfrikaansEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Dutch dag (day), from Middle Dutch dach, from Old Dutch dag, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (to burn, to be illuminated). Cognate with German Tag.

NounEdit

dag (plural dae, diminutive daggie)

  1. a day

Etymology 2Edit

From Dutch dag, shortening of goedendag (goodday; goodbye), from goed (goed, pleasant) + dag (day).

InterjectionEdit

dag

  1. hello!
  2. bye-bye!

Etymology 3Edit

From Dutch dacht.

Alternative formsEdit

VerbEdit

dag

  1. preterite of dink

DanishEdit

EtymologyEdit

From Old Danish dagh, from Old Norse dagr, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (to burn).

PronunciationEdit

NounEdit

dag c (singular definite dagen, plural indefinite dage)

  1. day

DeclensionEdit

ReferencesEdit


DutchEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /dɑx/
  • (file)
  • Rhymes: -ɑx

Etymology 1Edit

From Middle Dutch dach, from Old Dutch dag, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (to burn, to be illuminated). Cognate with German Tag, West Frisian dei, English day, Danish dag.

NounEdit

dag m (plural dagen, diminutive dagje n or daagje n)

  1. day (period of 24 hours)
  2. daytime (time between sunrise and sunset)
Usage notesEdit
  • In archaic or dialectal usage, the older plural form daag may occur after numerals. On rare occasions the expression veertien daag (a fortnight) is still found in contemporary standard Dutch.
SynonymsEdit
Derived termsEdit

InterjectionEdit

dag!

  1. hello, short for goedendag (good day) 'goodday; goodbye'
  2. goodbye, same shortening
SynonymsEdit

Etymology 2Edit

Unknown

Alternative formsEdit

NounEdit

dag f (plural daggen, diminutive dagje n)

  1. A piece of rope, used to punish sailors with, on the spot or in running the gauntlet
  2. A line used to fasten young sailors while training boarding a hostile ship or climbing the rigging
SynonymsEdit
Derived termsEdit

FaroeseEdit

PronunciationEdit

NounEdit

dag

  1. accusative singular of dagur

Derived termsEdit


GothicEdit

RomanizationEdit

dag

  1. Romanization of 𐌳𐌰𐌲

IcelandicEdit

NounEdit

dag

  1. indefinite accusative singular of dagur

IndonesianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Dutch dag, from goedendag (goodday).

InterjectionEdit

dag

  1. hello
  2. bye

Middle Low GermanEdit

NounEdit

dag

  1. Alternative spelling of dach.

Norwegian BokmålEdit

 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

EtymologyEdit

From Old Norse dagr, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (to burn, to be illuminated).

PronunciationEdit

NounEdit

dag m (definite singular dagen, indefinite plural dager, definite plural dagene)

  1. a day
  2. the period of time between sunrise and sunset, daytime

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit


Norwegian NynorskEdit

 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

EtymologyEdit

From Old Norse dagr, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (to burn, to be illuminated).

PronunciationEdit

NounEdit

dag m (definite singular dagen, indefinite plural dagar, definite plural dagane)

  1. a day
  2. the period of time between sunrise and sunset, daytime

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit


Old DutchEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (to burn, to be illuminated).

NounEdit

dag m

  1. day

DeclensionEdit

DescendantsEdit


Old EnglishEdit

NounEdit

dāg m

  1. Alternative form of dāh

Old NorseEdit

Old SaxonEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (to burn, to be illuminated).

PronunciationEdit

NounEdit

dag m

  1. day

DeclensionEdit


DescendantsEdit

  • Middle Low German: dach
    • Low German:
      • Dutch Low Saxon: dag
      • German Low German:
        Hamburgisch: Dag
      • Westphalian:
        Ravensbergisch-Lippisch: Dach
        Sauerländisch: Dag, Dāg
        Westmünsterländisch: Dagg
    • Plautdietsch: Dach

SwedishEdit

EtymologyEdit

From Old Swedish dagher, from Old Norse dagr, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (to burn, to be illuminated).

PronunciationEdit

NounEdit

dag c

  1. a day
  2. a day, the period of time between sunrise and sunset, daytime

DeclensionEdit

Declension of dag 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative dag dagen dagar dagarna
Genitive dags dagens dagars dagarnas

Derived termsEdit

ReferencesEdit


TurkmenEdit

EtymologyEdit

From Old Turkic tag, from Proto-Turkic *tāg, *dāg (mountain).

NounEdit

dag (definite accusative dagy, plural daglar)

  1. mountain

DeclensionEdit


VolapükEdit

EtymologyEdit

Borrowed from English dark.

PronunciationEdit

NounEdit

dag (plural dags)

  1. darkness
    • 1952, Gospul ma ‚Matthaeus‛, 8.11,12, translated by Arie de Jong.
      «Sagob oles, das mödikans okömoms se lofüd e se vesüd, ed olenseadons ko ‚Abraham‛, ‚Isaac‛ e ‚Iacob‛ in regän sülas;
      du sons regäna posejedoms ini dag plödikün; us odabinons viam e knir tutas».
      "I say to you, that many will come from the east and from the west, and they shall sit together with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven;
      while the sons of the kingdom will be thrown out in the outmost darkness; over there will be woeful crying and the gnashing of teeth."
    • 1958, Johann Schmidt, "Viol", Volapükagased, no. 4, 18.
      Viol floron in jad e dag,
      A violet flowers in the shade and darkness,

DeclensionEdit


West FlemishEdit

EtymologyEdit

From Middle Dutch dach, from Old Dutch dag, from Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (to burn, to be illuminated).

NounEdit

dag f (plural doagn, diminutive doagetje)

  1. day

White HmongEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

dag

  1. to deceive
  2. to cheat
  3. to lie (tell untruth(s))

ReferencesEdit

  • Ernest E. Heimbach, White Hmong - English Dictionary (1979, SEAP Publications)