entrare in carica
Italian
editEtymology
editLiterally, “to enter in charge”.
Verb
editentràre in carica (first-person singular present éntro in carica, first-person singular past historic entrài in carica, past participle entràto in carica, auxiliary èssere)
- (intransitive, idiomatic) to take up office
- 2020 November 11, Alberto Flores D'Arcais, “"Secondo mandato per Trump": la strategia di ricorsi dei repubblicani ["Second term for Trump": the Republicans' appeals strategy]”, in la Repubblica[1]:
- Con McConnell che spiega ai giornalisti come i problemi legali sollevati da Trump non siano "motivo di nessun allarme" e non impedirebbero ad una nuova amministrazione ("se ce n'è una") di entrare in carica.
- With McConnell explaining to journalists how the legal problems raised by Trump are no "cause for alarm" and would not prevent a new administration ("if there is one") from taking up office.