escribán

See also: escriban

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese escrivan (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin *scrība, *scrībānem, from Latin scrība (writer, scribe).[1] Doublet of escriba, a borrowing.

Cognate with Portuguese escrivão and Spanish escribano.

PronunciationEdit

NounEdit

escribán m (plural escribáns)

  1. (law, historical) clerk, registrar, scribe
    • 1417, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 32:
      Estas duas follas que de aqui faleçen tirey eu Rui Matines, notario, deste libro por quanto os escrivãaos de miña notaria lançaron ende algũas escripturas que non devian ser aqui asentadas
      These two leaves that are lacking here were removed from this book by me Roi Martínez, notary, because the scribes of my office put there some scriptures which shouldn't be recorded here
  2. jack mackerel
    Synonym: xurelo
  3. yellowhammer (Emberiza citrinella)
    Synonym: escribenta

Related termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • escrivan” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • escriva” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • escribán” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • escribán” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • escribán” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A., “escribir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos, 1983–1991, →ISBN