eslabón
Spanish
editEtymology
editInherited from Old Spanish eslavón, esclavón. Probably from Gothic *𐍃𐌽𐍉𐌱𐍉 (*snōbō), from Proto-Indo-European *snēp-, a variant of *(s)neh₁- (“to spin, to weave”), related to Old High German snuoba, snuaba (“loop, link”), which is possibly cognate to pre-Classical Latin numella (“collar on the neck to impede movement”). Compare further at Proto-Slavic *snopъ (“bundle, sheaf”).
Coromines and Pascual reject this etymology due to the Germanic term being attested in Old High German only, and because words of this declension are typically borrowed with -o or -a (cf. frasco), suggesting instead that it was derived from esclavo (“slave”) + -ón, the former borrowed from Medieval Latin sclavus (“slave”), from Byzantine Greek Σκλάβος (Sklábos), referring to the Slav trade in slaves.
Pronunciation
editNoun
editeslabón m (plural eslabones)
- link (of a chain)
Derived terms
editFurther reading
edit- “eslabón”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “eslabón”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 727
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Gothic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Byzantine Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/on
- Rhymes:Spanish/on/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Fasteners