CatalanEdit

VerbEdit

esmola

  1. third-person singular present indicative form of esmolar
  2. second-person singular imperative form of esmolar

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese esmolna (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin eleēmosyna, from Ancient Greek ἐλεημοσύνη (eleēmosúnē). Cognate with Portuguese esmola and Spanish limosna.

PronunciationEdit

NounEdit

esmola f (plural esmolas)

  1. alms
    • 1340, C. Rodríguez Núñez (ed.) (1989): "Santa María de Belvís, un convento mendicante femenino en la Baja Edad Media (1305-1400)", Estudios Mindonienses, 5, page 481:
      muy pobres que non han de que se manteer sen as esmolas et aiudas dos boos cristaos
      the very poor ones, who have nothing to sustain themselves save for the alms and help of the good Christians
    • 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
      Ahi vay esa esmoliña
      p'rá à virxen à empregà
      que che lla dou de boa mentes;
      ¡cantè quen poidera mais!
      There it goes this little alms,
      Apply it to the Virgin
      because I give it to her willingly
      If only I could give more!
  2. almsgiving

ReferencesEdit

  • esmola” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • esmola” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • esmola” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • esmola” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese esmolla, esmolna, earlier elmosna, from Late Latin eleēmosyna, from Ancient Greek ἐλεημοσύνη (eleēmosúnē).

PronunciationEdit

NounEdit

esmola f (plural esmolas)

  1. alms (small amount of money or goods given to someone as charity)
  2. almsgiving (the practice of giving alms)
  3. (figuratively) a small benefit or help given to someone in need

Alternative formsEdit

VerbEdit

esmola

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of esmolar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of esmolar