espee
See also: espée
Middle French
editAlternative forms
edit- espée (16th and 17th centuries)
Etymology
editFrom Old French espee.
Noun
editespee f (plural espees)
Descendants
editReferences
edit- espee on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Old French
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Latin spatha, which was borrowed from Ancient Greek σπάθη (spáthē).
Pronunciation
editNoun
editespee oblique singular, f (oblique plural espees, nominative singular espee, nominative plural espees)
- sword
- c. 1150, Author unknown, La Chanson de Roland:
- Cler en riant l’ad dit a Guenelun :
« Tenez m’espee, meillur n’en at nuls hom[. »]- Clearly laughing, he [the king] said to Guenelun
"Take hold of my sword, no man has better".
- Clearly laughing, he [the king] said to Guenelun
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (espee, supplement)
- espee on the Anglo-Norman On-Line Hub
Categories:
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French feminine nouns
- Middle French countable nouns
- frm:Weapons
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms derived from Ancient Greek
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old French terms with quotations
- fro:Weapons