Swedish

edit

Etymology

edit

From Middle Low German vorlisen, vorlêsen, from Old Saxon farliosan (lose), from Proto-Germanic *fraleusaną (lose) from *fra- + *leusaną (lose), from Proto-Indo-European *lewHs-, from *lewH- (to cut; sever; separate; loosen; lose). Cognate with Danish forlise (go under), Norwegian Bokmål forlise (lose, go under), Norwegian Nynorsk forlise, forlisa (lose, go under), Dutch verliezen (lose), Gothic 𐍆𐍂𐌰𐌻𐌹𐌿𐍃𐌰𐌽 (fraliusan, lose), Old High German firliosan (lose), German verlieren (lose), Luxembourgish verléieren, English forlorn, lese, lease, Saterland Frisian ferljoose (lose), West Frisian ferlieze (lose). Related to förlora (lose) and probably loose, lossa and lossna. Equivalent to för- +‎ lisa.

Verb

edit

förlisa (present förliser, preterite förliste, supine förlist, imperative förlis)

  1. to go under (with a ship); to suffer a shipwreck
    Synonyms: gå under, gå i kvav, sjunka
    De förliste
    They suffered a shipwreck

Conjugation

edit

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit