See also: FLI

Albanian edit

Etymology edit

From Proto-Albanian *spleida, from Proto-Indo-European *(s)plei- (to split, splice). Compare Latin spolium (stripped hide), Lithuanian spaliai (flax shives), Ancient Greek ασπαλον (aspalon, skin, hide), σπολάς (spolás, flayed skin). Orel derives it from Vulgar Latin firigilīnum.[1] Gheg flî.[2]

Noun edit

fli f

  1. sacrifice, offering (to God)
  2. a traditional dish

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian[1], Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 56
  2. ^ Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian[2], Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 56

Ewe edit

Pronunciation edit

Noun edit

fli

  1. asp (water snake) (plural fliwo)
  2. line
  3. queue

Verb edit

fli

  1. to split

Norwegian Nynorsk edit

Etymology edit

From Middle Norwegian fligja, flygja, from Middle Low German vlīen, vlīgen.

Pronunciation edit

Verb edit

fli (present tense flir, past tense flidde, supine flidd or flitt, past participle flidd, present participle fliande, imperative fli)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References edit

  • “fli” in The Nynorsk Dictionary.
  • “fli”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016